谒永佑陵,归途游龙瑞宫、观禹穴 谒永佑陵,归途游龙瑞宫、观禹穴
我昔骑凤超九疑,今复御风登会稽。
禹穴下窥正深黑,地老天荒知是非。好峰高处偏薄雾,秋热苦时恰轻雨。
回头却望昭陵松,云气成龟或成虎。
幽怨的情怀无所寄托,哀叹情人天涯远隔,音书渺茫无着落。纵然有妙手,能解开连环套索,摆脱感情纠葛,双方的情意也会冷漠,像风雨一样消散,云雾一样轻薄。佳人居住的燕子楼已在空舍,灰暗的尘埃封锁了,满床的琵琶琴瑟。楼前花圃根叶全已移载换过,往日全是,她亲手所种的红芍药香艳灼灼。
江中的沙洲渐渐长了杜若。料想她沿着变曲的河岸划动小舟,人儿在天涯海角飘泊。空记得,当时情话绵绵,还有音书寄我,而今那些闲言闲语令我睹物愁苦,倒不如待我全都烧成赤灰末。春天又回到水边驿舍,希望她还能寄我,一枝江南的梅萼。我不惜一切对着花,对着酒,为她伤心流泪。
参考资料:
1、唐圭璋等著.《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷).上海:上海辞书出版社,1988年版(2010年5月重印):第981-983页
2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第129-131页
3、吕明涛,谷学彝编著.宋词三百首.北京:中华书局,2009.7:第135页
谒永佑陵,归途游龙瑞宫、观禹穴。宋代。杨万里。
我昔骑凤超九疑,今复御风登会稽。
禹穴下窥正深黑,地老天荒知是非。好峰高处偏薄雾,秋热苦时恰轻雨。
回头却望昭陵松,云气成龟或成虎。