天台歌奉简郡庠谢广文玉成 天台歌奉简郡庠谢广文玉成
峨峨天台峰,峰高几千丈。金乌浴海潮,飞出天门唱。
中有绿发翁,神清气豪宕。远继太傅踪,游观赤霞障。
著屐步云衢,鸣珂对天仗。翩然举飞翰,振铎螺川上。
文章若有神,班马不相让。诗兴秋云高,词气春涛壮。
兹辰涉大江,携诗远来访。延坐振文堂,高谈知雅量。
鱼来芹泮看,鹤去梅边放。孤云起东山,式慰群生望。
张将军往东击溃了胡军,胡军再也不敢在边境惹是生非。
胡族人民只能痛苦地在山下哭泣,胡人军队战死在沙漠边缘。
属从都因跟随张将军而功勋显著被封为公侯,连许多地位低下的人都因此而获高官显爵。
当时功勋卓著,可惜年老时遭到谗言陷害。
以前屯兵于北国边境,此时被贬到括苍一带任职。
弟兄之间没办法见面,亲戚族人也远在家乡。
他那远大的志向丝毫不因被贬而改变,仍然招纳平民士子。
式颜你平时对张将军常怀感激之心,本来就想等候他这样的知己来赏识你。
过去的事难以多说了,既蒙知己相招,你青云展翅的生涯从此开始了。
以前你游历梁地没有遇上知己,现在到越地去终于可以获得重用了。
你这一去,虽然难免会为远离西北的故乡而愁,但更会为在东南获得重用而喜。
你要去的地方远在巍峨高耸的缙云山外,此去路途苍莽,有几千里之遥。
旅途中大雁啾啾地悲鸣,从早到晚没有停歇之时。
你登山时要小心山川湿热之气,行动和止息都要看好天气和地形。
虽然有贤明的主人,但你终究是身在客中,处于异乡。
我提着一壶酒,满满地斟上一杯,姑且劝一劝你。
我劝你只有一句话,千万不要玷辱了我们家的名誉。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
天台歌奉简郡庠谢广文玉成。元代。周巽。
峨峨天台峰,峰高几千丈。金乌浴海潮,飞出天门唱。
中有绿发翁,神清气豪宕。远继太傅踪,游观赤霞障。
著屐步云衢,鸣珂对天仗。翩然举飞翰,振铎螺川上。
文章若有神,班马不相让。诗兴秋云高,词气春涛壮。
兹辰涉大江,携诗远来访。延坐振文堂,高谈知雅量。
鱼来芹泮看,鹤去梅边放。孤云起东山,式慰群生望。