留侯论

留侯论朗读

liúhóulùn

zhīsuǒwèiháojiézhīshìzhěyǒuguòrénzhījiérénqíngyǒusuǒnéngrěnzhějiànjiànértǐngshēnérdòuwèiyǒngtiānxiàyǒuyǒngzhěránlínzhīérjīngjiāzhīérsuǒxiéchízhěshénérzhìshényuǎn

zifángshòushūshàngzhīlǎorénshìshénguàiránānzhīfēiqínzhīshìyǒuyǐnjūnzizhěchūérshìzhīguānsuǒwēijiànzhějiēshèngxiánxiāngjǐngjièzhīérshìcháwèiguǐguòqiězàishū

dānghánzhīwángqínzhīfāngshèngdāodǐnghuòdàitiānxiàzhīshìpíngzuìmièzhěshèngshùsuīyǒubēnsuǒshīchítàizhěfēngfànérshìwèichéngzifángrěn忿fèn忿fènzhīxīnzhīérchěngzhījiāndāngzhīshízifángzhīzhějiānnéngrónggàiwēi

qiānjīnzhīzidàozéizhěshēnzhīàiérdàozéizhīzifánggàishìzhīcáiwèiyǐntàigōngzhīmóuérchūjīngnièzhèngzhījiǎoxìngshànglǎorénsuǒwèishēnzhěshìàoxiāntiǎnérshēnzhézhīnéngyǒusuǒrěnránhòujiùshìyuēzijiào

chǔzhuāngwángzhèngzhèngròutǎnqiānyángzhuāngwángyuējūnnéngxiàrénnéngxìnyòngmínsuìshězhīgōujiànzhīkùnhuìérguīchénqièzhěsānniánérjuànqiěyǒubàorénzhīzhìérnéngxiàrénzhěshìzhīgānglǎorénzhěwèizifángcáiyǒuéryōuliàngzhīshēnzhéshǎoniángāngruìzhī使shǐzhīrěnxiǎo忿fènérjiùmóufēiyǒushēngpíngzhīránxiāngcǎozhījiānérmìngqièzhīyóuránérguàizhěqínhuángzhīsuǒnéngjīngérxiàngzhīsuǒnéng

guāngāozhīsuǒshèngérxiàngzhīsuǒbàizhězàinéngrěnnéngrěnzhījiānérxiàngwéinéngrěnshìbǎizhànbǎishèngérqīngyòngfēnggāorěnzhīyǎngquánfēngérdàizifángjiàozhīdānghuáiyīnérwánggāojiànyóuguānzhīyóuyǒugāngqiángrěnzhīfēizifángshuíquánzhī

tàishǐgōngzifángwèikuíwěiérzhuàngmàonǎirénzichēngzhìsuǒwèizifáng