田tián子zi方fāng教jiào育yù子zi击jī
子zi击jī出chū,,遭zāo田tián子zi方fāng于yú道dào,,下xià车chē伏fú谒yè。。子zi方fāng不bù为wèi礼lǐ。。子zi击jī怒nù,,谓wèi子zi方fāng曰yuē::富fù贵guì者zhě骄jiāo人rén乎hū??贫pín贱jiàn者zhě骄jiāo人rén乎hū??子zi方fāng曰yuē::亦yì贫pín贱jiàn者zhě骄jiāo人rén耳ěr!!富fù贵guì者zhě安ān敢gǎn骄jiāo人rén!!国guó君jūn而ér骄jiāo人rén,,则zé失shī去qù国guó;;大dà夫fū而ér骄jiāo人rén则zé失shī去qù家jiā。。失shī其qí国guó者zhě未wèi闻wén有yǒu以yǐ国guó待dài之zhī者zhě也yě,,失shī其qí家jiā者zhě未wèi闻wén有yǒu以yǐ家jiā待dài之zhī者zhě也yě。。夫fū士shì贫pín贱jiàn,,言yán不bù用yòng,,行xíng不bù合hé,,则zé纳nà履lǚ而ér去qù耳ěr,,安ān往wǎng而ér不bù得dé贫pín贱jiàn哉zāi!!子zi击jī乃nǎi谢xiè之zhī。。
子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。
最新更新