盛彦英隐居太湖之阴号具区耕叟命仆作诗以歌咏其乐云

盛彦英隐居太湖之阴号具区耕叟命仆作诗以歌咏其乐云朗读

脱屣东华尘,躬耕太湖滨。桑麻接邻里,鱼鸟情相亲。

译文:尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?

注释:夫子:这里是对孔子的敬称。何为者:犹“何为乎”。者:无义。栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。

閒时读书牛背上,安知六国方攻秦。东风二月桃花雨,布谷飞来向人语。

译文:如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。

注释:鄹:春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。孔子父叔梁纥为鄹邑大夫,孔子出生于此,后迁曲阜。鄹氏邑:鄹人的城邑。。

一犁初破陇头春,黄犊出阑健如虎。羲农世远莫可追,南山石烂无足悲。

译文:在你生活的当时,凤鸟不至,你叹息命运不好;麒麟出现,你又忧伤哀怨,感叹世乱道穷。

注释:。否:不通畅,不幸。身否:身不逢时之意。麟,瑞兽,象征太平盛世。

悲歌笑宁戚,夜半犹未已。人间閒是非,何用污牛耳。

译文:你一生不如意,看今日你端坐在堂前两楹间,接受后人的顶礼祭奠,正如同你生前梦境中所见的一样,想必你也该稍感慰藉了吧。

注释:两楹奠:指人死后灵柩停放于两楹之间,喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。楹:堂前直柱。奠:致祭。

我田已耕春昼閒,樵童随我看青山。日暮归来一壶酒,我歌呜呜童拍手。

译文:参考资料:

童拍手,儿饭牛,一天星月烂不收。重捻戏笛作三弄,七十二峰俱点头。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第26页