自石林回过小玲珑,岩窦益奇,昔为富人吴氏

自石林回过小玲珑,岩窦益奇,昔为富人吴氏朗读

一丘乃中虚,洞穴四无碍。

译文:一头死鹿在荒野,白茅缕缕将它包。有位少女春心荡,小伙追着来调笑。

注释:麕:同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。比鹿小,无角。白茅:草名。属禾本科。在阴历三四月间开白花。怀春:思春,男女情欲萌动。吉士:男子的美称。

却略岩岫杳,黝纠石床怪。

译文:林中丛生小树木,荒野有只小死鹿。白茅捆扎献给谁?有位少女颜如玉。舒而脱脱兮!无感(hàn)我帨兮!无使尨也吠!慢慢来啊少慌张!不要动我围裙响!别惹狗儿叫汪汪!

注释:朴樕:小木,灌木。纯束:捆扎,包裹。“纯”为“稇(kǔn)”的假借。

苍牛饮前池,丘罅灩微濑。

注释:舒:舒缓。脱脱:动作文雅舒缓。感:通假字,通:撼,动摇。帨:佩巾,围腰,围裙。尨:多毛的狗。

雕锼具百巧,图画窘千态。

译文:参考资料:

哀湍写坏磴,冻雨湿空翠。

译文:1、马祖熙,等66人.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1997:45

疏梅照草棘,瘦竹拔蹊隧。

当时闾阎子,目力在尘外。

孤童藐难料,奇事疑有待。

谁欤千金捐,来换把茅盖。

不仙亦足豪,众垤皆垒块。

我评北山游,胜绝此无对。

玲珑讵可小,孰能为之大?