挽涑水令吴文昌

挽涑水令吴文昌朗读

鸣琴花县几经年,一梦黄梁隔九泉。三径独存元亮菊,日年谁棹剡溪船。

译文:小楼还被门前青山阻碍了去路,因为青山隔断了视线,不能看到遥远的楚天。昨天晚上做了一个梦,梦到那人如玉般,不知道在何处吹着箫。门前朝朝暮暮与我相对的,只有毫无情意的秋月和按约而至的春潮。心事忧愁不定,似飞花一般,双眉紧锁不展,恰如残柳。

注释:人月圆:曲牌名。此词调始于王诜,因其词中“人月圆时”句,取以为名。《中原音韵》入“黄钟宫”。曲者,小令用。有幺篇换头,须连用。碍:遮挡。楚天:长江中下游一带的天空。有信春潮:潮水有涨有落,其去来都有定时,称为“信潮”。飞花:飘飞的落花。

云迷远汉悲辽鹤,春去空山哭杜鹃。惟有棠阴遗爱在,碑铭会见后人传。

译文:参考资料: