忆燕中元夜与朱十六童三安二纵游长安陌上今倏十载矣山馆寂寥再逢兹夕感旧赋此

忆燕中元夜与朱十六童三安二纵游长安陌上今倏十载矣山馆寂寥再逢兹夕感旧赋此朗读

凤辇鳌山出上京,长安宫阙暮云平。千枝火树宜春苑,万炬金莲不夜城。

译文:美丽的瑶卿是位能诗能文的才女,从千里之外寄来了一首小诗,一封长信。看了这封信和小诗,眼前不由得呈现出她刚折纸准备书写时的样子。她在红红的小轩窗边,挥动翠管,不一会儿就写好了,不管是小篆还是草书,都写得恰到好处,或笔力遒劲,或笔姿优美。

注释:凤衔杯:词牌名,此调有平韵、仄韵两体。双调五十六字,上片四句四仄韵,下片五句四仄韵。双调六十三字,上片五句四仄韵,下片六句四仄韵。瑶卿:神话传说中王母的侍女,貌甚美,此处指代柳永之妻。染翰:写字作诗。襞:裁纸。苔笺:用苔纸制成的小笺。翠管:毛笔,因笔杆以玉制成,故称翠管。玉箸、银钩:分别指篆书和草书,此处虚指书法。

艳舞娇歌游客醉,靓妆华饰丽人行。江楼此夕频搔首,饱看梅花上月明。

译文:我把它们用锦囊收起,用犀轴卷起,很珍视它,经常在书房里欣赏把玩。更把她的书信看成珠玉一样珍贵,常常放在怀中,衣袖中,不时地看一看,每次看见书信,就像看到她千娇百媚的容颜一般。

注释:犀轴:犀角做的轴,用于书画装裱。