汝南江邻几云鄎南并淮浮光山有张隐枯种松桧

汝南江邻几云鄎南并淮浮光山有张隐枯种松桧朗读

峨峨淮山上,中有隐者栖。

译文:百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。

注释:暄妍:景物明媚鲜丽,这里是形容梅花。

不知松桧下,但见虎豹蹊。

译文:稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。

注释:疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。疏影,指梅枝的形态。暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。黄昏:指月色朦胧,与上句“清浅”相对应,有双关义。

人群固已远,樵客入犹迷。

译文:寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。

注释:霜禽:羽毛白色的禽鸟。根据林通“梅妻鹤子”的趣称,理解为“白鹤”更佳。偷眼:偷偷地窥看。合:应该。断魂:形容神往,犹指销魂。

且奉子兰养,应无抱玉啼。

译文:幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。

注释:狎:玩赏,亲近。檀板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。这里泛指乐器。金樽:豪华的酒杯,此处指饮酒。

麻田异麻源,石路春无泥。

译文:像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局确实为难。

注释:绡:生丝绸。酥:酥酪一般的。乾:枝干。向背:面向和背对的姿态。稀稠:疏疏密密的布局。

高士不近俗,更在西岭。

译文:尽情享受着日落春晚,影单应当怯怕霜重夜寒。

注释:日薄:日落。从:任从。甘:甘心。

石泉饮自足,深壑无人跻。

译文:澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。

注释:澄鲜:清新。

不学淮南王,安问犬与鸡。

译文:想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。

注释:吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。

二人逍遥性,所乐唯杖蔾。

译文:参考资料:

复有来慕邻,他年宁答嵇。

译文:1、王水照朱刚.宋诗一百首:上海古籍出版社,1997:5-6

愿君且勉职,圣世未易暌。

译文:2、张长青.中国古典诗词名篇文化鉴赏:北京大学出版社,2014:614-616