猩猩行

猩猩行朗读

肩发肖人形,言语剧机警。

译文:安坐之时愁多心里忙,拖着衣裳来把西园逛。

注释:王粲:(177年—217),字仲宣。山阳郡高平县(今山东微山两城镇)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一。作者友人之一。端坐:正坐。揽衣:披衣。西:指西园,在邺城城西。

罝罣不可招,幽旷从驰骋。

译文:树木逢春花儿已盛开,池水清澈激起波浪长。

注释:华:同“花”。清池:指邺城玄武池,亦即王粲诗中所言“曲池”。

胡为所嗜偏,遇醪即首肯。

译文:池中仅有一只鸳鸯鸟,寻找同伴鸣声很哀伤。

注释:孤鸳鸯:喻王粲之孤独。匹俦:配偶,伴侣。这里指志同道合的朋友。

染指疑含沙,浸淫归酩酊。

译文:我真想去把那鸟捉住,可惜无船难到水中央。

注释:执:捉拿,此处意为亲近。无轻舟:比喻作者没有权势,因而无法重用王粲。

蹀履意欲欢,孰知堕深穽。

译文:我要回去忘了来时路,不住回头步步结愁肠。

注释:故道:旧道,旧路。顾望:回头看。但:只。以上两句表现作者对友人的依依之情。

鄙哉酣爵人,白头犹未醒。

译文:风儿凄厉在我身边叫,太阳无言滑向正西方。

注释:鸣:吹,指风声。羲和:神话传说中太阳的御者,这里代指时日。