徐州河决,弥漫百馀里,舟行迷渡,俟仆马不至,宿王庄逆旅

徐州河决,弥漫百馀里,舟行迷渡,俟仆马不至,宿王庄逆旅朗读

古渡茫茫野水屯,客来无路辨前村。孤舟飘泊朝乘涨,后骑苍黄夜叩门。

译文:都无色可并,不奈此香何。夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。李将军家设席乘凉,我伴着那夕阳而来同游曲江。

陆地风涛游子泪,凶年鸡黍主人恩。天涯骨肉寒灯共,浊酒中宵慰旅魂。

译文:游江归来,看到烛光下的锦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而来打湿了罗袜。预想前秋别,离居梦棹歌。想到秋天来临之前你我将要分别心中苦闷,天各一方只能在梦中相见了。

注释:并:比,匹敌。瑶席乘凉设,金羁(jī)落晚过。金羁:饰以黄金的马笼头。傅玄《良马赋》:“饰以金羁,申以玉缨。”落晚:向晚。