丙午初冬得心腹痛疾大下而愈羸耗不支方在告卧燕堂东偏闻民间前一夕被盗者慨然有感

丙午初冬得心腹痛疾大下而愈羸耗不支方在告卧燕堂东偏闻民间前一夕被盗者慨然有感朗读

愔愔四壁空,宛宛一室奥。雨声静更闻,雨气深不到。

译文:精美的盘中嫩葱都是一寸来长,精致的宝刀切割好了羊肉。不敢埋怨羊肉腥,因为这是你亲手为我烹调的。

注释:玉盘:盘子的美称。鸾刀:刀环有铃的刀。羊肩:羊腿。进:献上。腥躁:泛指生肉的气味。

下帘设纸屏,篝火支药灶。勿言此幽陋,足以养衰眊。

译文:温暖的火炉映着酒醉的脸庞,乘着酒醉,把身上的毛皮大衣脱掉。我踏着京城里的街道,在这回去的路上仍然带着几分醉意。

注释:红炉:烧得很旺的火炉,此当指火锅。赪素面:使素面变红。赪,红色。素面,不施脂粉之天然美颜。貂裘:貂皮制成的衣裘。缓:宽松,此指把外衣脱下。天街:京城街道。

颇闻闾里间,比夕多狗盗。游徼无乃阙,鳏寡将孰告。

译文:参考资料:

家贫未决去,禄食当念报。卧痾畴敢安,起立掷吾帽。

译文:1、叶嘉莹,安易编著.王国维词新释辑评:中国书店,2006.1:第372-373页