寄阳湖张婉紃女史

寄阳湖张婉紃女史朗读

《汉书》阙八表,大家为续编。《周官》称绝学,宣文独专研。

译文:万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。

注释:洪泉:指水丰势强的瀑布。迢迢:形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。

古来多闺秀,名氏世所贤。我朝论文派,阳湖谁开山。

译文:奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。

注释:杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。重云:层云。

惜哉皋文子,刻苦不永年。有弟令馆陶,宛邻集曾镌。

译文:阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。

注释:虹霓:阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。天清:天气清朗。闻:听到。

君为其淑女,卓尔家学传。去年寄我诗,选理精且坚。

译文:灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。

注释:灵山:指庐山。秀色:壮美景色。空:天空中的云。氤氲:形容水气弥漫流动。

展卷再三读,清风生我前。隐写《柏舟》志,托兴穷风烟。

译文:参考资料:

宁直汉、魏继,悄然《三百篇》。奈何生不辰,晚遇益迍邅。

译文:1、张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:55-56

自惭才力薄,与为翰墨缘。腼颜致短语,梦坠吴江边。

译文:2、褚斌杰.中国历代诗词精品鉴赏(中册):青海人民出版社,2001:52