代春怨

代春怨朗读

朝日殘莺伴妾啼,開簾隻見草萋萋。

庭前時有東風入,楊柳千條盡向西。

()

譯文

時至暮春,獨守空閨,莺啼聲稀稀落落,應和着我的陣陣低泣。扯起珠簾,撲面央入滿眼芳草。

一陣東風從小院裡吹過;千萬條柳枝便如同千萬縷離情,一條一縷都向西指;那迢迢的西陲啊,正是愛人守戍的地方。

注釋

代:猶拟,說作者完全以一個閨婦身份來寫這首詩。

殘莺:春暮時之莺。春暮則莺稀,故稱殘莺。

萋萋:形容草生長得茂盛。暗用《楚辭·招隐士》春草、王孫意。意詣征人未歸。

盡向西:唐時征戰多在西陲。