梅州重建中和堂

梅州重建中和堂朗读

中和堂昔隳于火,今剪荒榛再落成。

译文:千里潇湘之上,渡口水色青青,屈原的兰舟曾驶过。明月高挂中天,清风渐渐停息,玉露清莹,微波不兴,漫天星斗映寒水。

注释:挼蓝:形容江水的清澈。挼蓝,古代按取蓝草汁以取青色,同“揉蓝”。兰桡:兰舟,船的美称。桡,桨,借代为船。

博士尊师重演说,史君存古不更名。

译文:独倚高高桅杆,心中无限忧思,远远传来凄清的瑟声,低低诉说着千古幽情。一曲终罢人不见,江上青峰孤耸。

注释:危樯:高高的桅杆。危,高。遥闻妃瑟泠泠:听到远处湘灵鼓瑟的声音。

渐摩伋学三风熄,流布褒诗五瘴清。

译文:参考资料:

天子金声兼玉振,会徵褚大兴儿生。

译文:1、姚蓉,王兆鹏选注.秦观词选:中华书局,2005年:90-92