介甫作巫山高命光属和勉率成篇真不知量

介甫作巫山高命光属和勉率成篇真不知量朗读

巫山高,巫山之高高不极。

译文:新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。

注释:新年:指农历正月初一。芳华:泛指芬芳的花朵。初:刚刚。惊:新奇,惊讶。

寒江西来曳练长,群峰森罗十二戟。

译文:白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。

注释:嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。

清狖悲号裂翠崖,老蛟怒门摧丹壁。

译文:参考资料:

轻生重利三马客,一叶直冲高浪白。

译文:1、金丽君.精编古诗讲解新典.济南市:明天出版社,1987年:192页.

船头吟啸坐自如,仰视长天不盈尺。

译文:2、王志武.唐宋诗初读拼音注释英译.北京市:北京市语言文学大学出版社,2000年:93页.

丛祠象设俨山椒,巫祝纷纷非一朝。

云是高唐神女之所处,至今暮雨常萧萧。

我闻神理明且直,兴亡唯观恶与德。

安肯来从楚国君,凭依梦寐为淫昏。

襄王之心自荒惑,引领日望阳台云。

独不思怀王西行不复返,甲光照地屯秦国。