野营无城复无栅,掘水为濠倚沙碛。乌旗焰焰起中军,毡帐重重插戈戟。
译文:在景色萧索的秋天里,我独自登上高楼遥望万里晴空。俯瞰四野,苍凉的大地深深的触动了我悲秋的情怀,这和当年宋玉因悲秋而写《九辩》的心情应该是一样的吧。秋天的渔市是那样冷落寂寥碧烟袅袅;水村残存的叶子在风霜中猎猎发红。楚天分外辽阔一望无际,江水浸泡着尚未落尽的夕阳,浪打浪波涛翻滚。
注释:“动悲秋”二句:宋玉《九辩》首句为:“悲哉,秋之为气也。”后人常将悲秋情绪与宋玉相联系。
帐前健儿椎大鼓,旗下才官彀弓弩。烟飞炮火夺天星,风点柝声传夜雨。
译文:凭栏临风,我想起来远方的佳人,离别的时日多了,想她亦是愁容满面,久锁双眉了吧。可惜当初,我们突然匆匆别离,有如雨云消散,天各一方。当初种种的美好情态,万般的和睦欢乐如今形同流水落花东飘西散,遥守天涯一方,望眼欲穿。难耐此恨无穷无尽,绵绵的相思萦绕在心间,我愿把这份相思托付给远行的大雁。
注释:镇敛眉峰:双眉紧锁的样子。雨迹云踪:男女欢爱。宋玉《高唐赋》中写楚王与巫山神女欢会,神女称自己“旦为朝云,暮为行雨”。无聊:又作“无憀”分付征鸿:托付给征鸿,即凭书信相互问候。
时将铁骑哨东西,沙草生香入马蹄。白狼河边狐豕尽,红螺山外雪云低。
译文:参考资料:
就中借问何官属,半是公侯半藩牧。圣人三殿授兵符,列校两边听约束。
译文:1、罗立刚编注.恋上古诗词书系多情自古伤离别柳永词:人民文学出版社,2011.05:第5页.
幕府深沉昼刻迟,烽堆寂静羽书稀。裹粮束甲行分垒,走狗呼鹰看打围。
译文:2、丁华民,孟玉婷主编,文豪书系范仲淹柳永周邦彦陆游李清照第十七卷,吉林文史出版社,吉林音像出版社,2006.3,第29页
东飞金乌西走兔,九州四海皆王土。凯归莫忘野营歌,归向朝中作歌舞。
野营曲,明代唐之淳
野营无城复无栅,掘水为濠倚沙碛。乌旗焰焰起中军,毡帐重重插戈戟。
帐前健儿椎大鼓,旗下才官彀弓弩。烟飞炮火夺天星,风点柝声传夜雨。
时将铁骑哨东西,沙草生香入马蹄。白狼河边狐豕尽,红螺山外雪云低。
就中借问何官属,半是公侯半藩牧。圣人三殿授兵符,列校两边听约束。
幕府深沉昼刻迟,烽堆寂静羽书稀。裹粮束甲行分垒,走狗呼鹰看打围。
东飞金乌西走兔,九州四海皆王土。凯归莫忘野营歌,归向朝中作歌舞。