庭楠

庭楠朗读

彼美庭楠植,基培几十年。夜来全庇月,晓去薄生烟。

译文:你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。

注释:重:又。这句是说行而不止。生别离:是“生离死别”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。”

万叶光齐动,双株影共圆。幽楼疑有鹤,清响为留蝉。

译文:从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

注释:相去:相距,相离。涯:方。

饮对传三雅,琴依按七弦。河阳花自媚,彭泽柳空眠。

译文:路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?

注释:阻:艰险。

势翳门阑静,阴清几案鲜。不才逢讼简,吟绕强成篇。

译文:北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

注释:胡马:北方所产的马。越鸟:南方所产的鸟。“胡马倚北风,越鸟朝南枝”,是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。