昔年吟社偶通邻,常贵高风入格真。
译文:你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。
注释:重:又。这句是说行而不止。生别离:是“生离死别”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。”
名好已期天共歇,性孤翻与世无亲。
译文:从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。
注释:相去:相距,相离。涯:方。
梁园醉别花烧眼,楚寺秋归鹤伴身。
译文:路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?
注释:阻:艰险。
从此幽怀不能说,五湖烟月二京尘。
译文:北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。
注释:胡马:北方所产的马。越鸟:南方所产的鸟。“胡马倚北风,越鸟朝南枝”,是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。