绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风急。何处楼高,想清光先得。
译文:银亮的池塘,红色的栏杆,倒映在淡黄色的水波里,团团的绿叶托起清新的荷花。用兰叶浸水洗澡,用菖蒲花酿酒喝,天气清明而暖和。
注释:银塘:银亮的池塘。朱槛:红色的栏杆。麹尘:指淡黄色的江水。麹,同曲。酿酒时,用以发酵的“酒曲”,所生的菌呈淡黄色。圆:团团。卷:托住。条:枝。荐:进。菖花:菖蒲花。
江汜冷、冰绡乍洗,素娥忺,菱花再拭。影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。
译文:需要用喝酒、聚会来酬谢端午佳节,这里有美酒歌舞陪伴。监狱里的草长的深,公堂上也静悄悄的,不妨多多的摆宴、游玩。
注释:沉醉:喝酒过多,人昏昏欲睡的样子。酬:酬谢。无吝:不吝惜,不要舍不得。
竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。露蓼香泾,记年时相识。
译文:参考资料:
二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。
译文:1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:614-616
高平探芳新 其二 甲辰中秋,宋代吴文英
绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风急。何处楼高,想清光先得。
江汜冷、冰绡乍洗,素娥忺,菱花再拭。影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。
竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。露蓼香泾,记年时相识。
二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。