鹧鸪

鹧鸪朗读

暖戲煙蕪錦翼齊,品流應得近山雞。

雨昏青草湖邊過,花落黃陵廟裡啼。

遊子乍聞征袖濕,佳人才唱翠眉低。

相呼相應湘江闊,苦竹叢深日向西。

()

譯文

鹧鸪在溫暖的煙色荒地上面嬉戲,隻見他們五彩斑斓的羽毛那麼整齊;

看它們的行動舉止,類别與平日活潑的山雞相象。

天空陰沉雨水淋漓的時候,從巴丘湖,洞庭湖東南湖邊的青草地上經過;

黃陵廟花瓣飄落,隻聽鹧鸪的啼叫聲音。

身在異鄉的客人剛一聽到鳴叫,就不由自主擡起手臂,聽任淚水沾濕衣袖;

美麗的女子剛一聽到鳴叫,開口唱和一曲充滿相思情意的《山鹧鸪》,青黑色的眉毛黯然低垂。

寬闊的湘江上鹧鸪叫聲此起彼伏,同是不幸境遇的人們的情懷水乳交融;

茂密的竹林叢中深處鹧鸪尋找溫暖的巢穴,夕陽就要落山,帶來悲涼的苦意。

注釋

戲:嬉戲。

煙蕪:煙霧彌漫的荒地。

錦翼齊:彩色的羽毛整齊。

品流:等級,類别。

雨昏:下雨天空陰沉。

青草湖:又名巴丘湖,在洞庭湖東南。

黃陵廟:祭祀娥皇、女英的廟。傳說帝舜南巡,死于蒼梧。二妃從征,溺于湘江,後人遂立祠于水側,是為黃陵廟。

遊子:離家在外或久居外鄉的人。

乍(zhà)聞:剛聽到。

征袖:指遊子的衣袖。征,遠行。

翠眉:古時女子用螺黛(一種青黑色礦物顔料)畫的眉。

湘江闊:寬闊的湘江。湘江:長江支流,在今湖南省。

苦竹:竹的一種,筍味苦。

日向:一作“春日”。

參考資料:

1、李朝東 .《初中文言文詳解一本全》 :河海大學出版社 ,2011 :51-52頁 .

2、雅瑟 .《唐詩三百首鑒賞大全集》 :新世界出版社 ,2011 :427-428頁 .