歸鳥·其二

归鸟·其二朗读

翼翼歸鳥,載翔載飛。

雖不懷遊,見林情依。

遇雲颉颃,相鳴而歸。

遐路誠悠,性愛無遺。

()

譯文

歸鳥翩翩自在飛,自由翺翔任飛飛。

如今已無遠遊志,每見叢林情依依。

上下翻飛因雲阻,相呼相喚結伴歸。

青雲之路雖誘人,天性戀巢難舍棄。

注釋

載:語助詞。

懷遊:眷念于遠遊。依:依戀,留戀。。

颉(xié)颃(háng):鳥上下翻飛的樣子。

遐路:遠去的道路,指天空。悠:遠。性愛無遺:天性喜愛而不願舍棄(舊巢)。