飲酒·十三

饮酒·十三朗读

有客常同止,取舍邈異境。

一士常獨醉,一夫終年醒,

醒醉還相笑,發言各不領。

規規一何愚,兀傲差若穎。

寄言酣中客,日沒燭當秉。

()

譯文

兩人常常在一起,志趣心境不同類。

一人每天獨昏醉,一人清醒常年歲。

醒者醉者相視笑,對話互相不領會。

淺陋拘泥多愚蠢,自然放縱較聰慧。

轉告正在暢飲者,日落秉燭當歡醉。

注釋

同止:在一起,同一處。取舍:采取和舍棄,選擇。邈異境:境界截然不同。

領:領會,理解。

規規:淺陋拘泥的樣子。兀(wù)傲:倔強而有鋒芒。差(chā):比較,尚,略。穎:才能秀出,聰敏。

酣中客:正在暢飲的人。