水調歌頭·題西山秋爽圖

水调歌头·题西山秋爽图朗读

空山梵呗靜,水月影俱沉。悠然一境人外,都不許塵侵。歲晚憶曾遊處,猶記半竿斜照,一抹界疏林。絕頂茅庵裡,老衲正孤吟。

雲中錫,溪頭釣,澗邊琴。此生著幾兩屐,誰識卧遊心?準拟乘風歸去,錯向槐安回首,何日得投簪。布襪青鞋約,但向畫圖尋。

()

譯文

空山梵呗,水月洞天,這世外幽靜的山林,不惹一絲世俗的塵埃。還記得那夕陽西下時,疏林上一抹微雲的情景。在懸崖絕頂之上的茅草屋中,一位老和尚正在沉吟。

行走在雲山之中,垂釣于溪頭之上,彈琴于澗水邊,真是快活無比。隐居山中,四處雲遊,一生又能穿破幾雙鞋子,而我賞畫神遊、的心情又有誰能理解?往日誤入仕途,貪圖富貴,如今悔恨,想要歸隐山林,但是這一願望要到何日才能實現呢?隻希冀從這畫中找尋。

注釋

梵呗:指寺廟中誦經之聲。

猶記二句:謂還記得那夕陽西下時,疏林上一抹微雲的情景。 界疏林,連接着稀疏的樹林。

雲中錫二句:謂行走在雲山之中,垂釣于溪頭之上,彈琴于澗水邊,非常快活。 錫,即錫飛,僧人行走。

此生二句:占隐居山中,四處雲遊,一生又能穿破幾雙鞋子呢?此時我賞畫神遊之情又有誰理解呢? 幾兩屐,幾雙鞋子(指木屐,木底有齒的鞋子,古人遊山多用之)。《世說新語·方正篇》:“祖士少好财,阮遙集好屐,并恒自經營,同是一累而未判其得失。人有詣祖,見料視财物;或有詣阮,見自吹火蠟屐,因歎曰:‘未知一生當着幾量屐!’神色閑暢。于是勝負始分。” 卧遊,觀賞山水畫以代遊覽。

準拟三句:謂往日入仕,貪圖富貴是錯誤的,真想歸隐山中,但是這一願望何日可以實現呢!準拟,打算、希望。 槐安,即槐安夢、南柯夢故事。事見唐李公佐《南柯太守傳》。故事說有淳于棼者,飲酒古槐樹下,醉入夢,見一城樓題大槐安國。槐安國王招其為驸馬,任南柯太守三十年,享盡榮華富貴。醒後見槐下有一大蟻穴,南枝又有一小穴,即夢中的槐安國與南柯郡。後以此典喻人生如夢,富貴得失無常等。 投簪,丢下固冠用的簪子,比喻棄官。

布襪青鞋:本指平民百姓之裝束,此處借指棄官隐居,語出唐杜甫《奉先劉少府新畫山水障歌》:“青鞋布襪從此始。”

參考資料:

1、百度百科.水調歌頭·題西山秋爽圖