送岑征君歸鳴臯山

送岑征君归鸣皋山朗读

奕世皆夔龍,中台竟三拆。

奈何天地間,而作隐淪客。

探元入窅默,觀化遊無垠。

雖登洛陽殿,不屈巢由身。

登高覽萬古,思與廣成鄰。

西來一搖扇,共拂元規塵。

()

譯文

岑公是相門之子,有着謝安一樣的雅望。

世代都有騰飛的巨龍,中台級别的就有三人。

至人發達自有先兆,舉手高揖九州伯,卻不願意為臣。

無可奈何在天地直間,成為隐淪客。

大道貴在深得全真,飛龍有時也潛輝幽卧。

不妨趁此時探讨宇宙人生奧秘,觀化神遊在無垠的宇宙之中。

光武帝擁有天下以後,嚴子陵作為他的老朋友,不願意為臣。

雖然登上光武帝在洛陽的宮殿,也不願意放棄巢由樣的隐士身份。

我也曾經謝辭過明主,如今自稱傲慢而窮困之臣。

登高而思萬古,真想與仙人廣成子為鄰。

魯仲連為朋友能蹈海而死,難道他會接受賞賜,我還山以後就不屑再去官場問津了。

西風來了,我會像晉朝的宰相王導一樣搖扇遮鼻,不願意沾上官場的半點氣息。

注釋

征君:隐居不應朝廷征聘的人。

相門子:征君蓋與詩人岑參同族,故雲。岑參《感舊賦序》:“國家六葉,吾門三相矣。”

安石:東晉謝安,字安石。

奕世:累世。

夔龍:傳說舜時的兩位賢臣。

中台:星名,三台(上台、中台、下台)之一。古謂三公上應三台。

拆:通“坼”,分開,裂開。

機兆:事機的先兆。

揖:揖而不拜。

九州伯:九州之長官。句指隐而不仕。

潛輝:藏輝。

鄰:全詩校:“一作鱗。”

元:同“玄”。窅默:幽深難測。

無垠:無形狀之貌。

光武:用嚴光事。

偃蹇:傲世之意。

廣成:即廣成子。

蹈海:用魯仲連事。

西來:全詩校”一作終期“。

元規塵:晉庾亮字元規。此以“元規塵”喻權臣之盛氣淩人。

參考資料:

1、李白.李太白集:中華書局,1997