早發焉耆懷終南别業

早发焉耆怀终南别业朗读

曉笛引鄉淚,秋冰鳴馬蹄。

一身虜雲外,萬裡胡天西。

終日見征戰,連年聞鼓鼙。

故山在何處,昨日夢清溪。

()

譯文

破曉的笛聲催下我思鄉的淚滴,秋日的冰水響過了奔馳的馬蹄,

我孤單一人置身于西北的塞外,幾萬裡途程我處在遙遠的天西。

終日裡隻見邊塞上不斷的征戰,連年來隻聽軍隊中戰鼓的敲擊;

親愛的家鄉你如今究竟在何處?昨日的夢中我又回故鄉的清溪!

注釋

焉耆(yān qí):指焉耆都護府,為安西四鎮所轄都護府之一,在今新疆焉耆回族自治縣西南。終南别業:指岑參在長安東南終南山所居住的高冠别業。别業,即别墅。

曉笛:清晨羌笛吹奏之聲。

秋冰:胡塞屬高寒地帶,入冬早,故雖秋日業已結冰。

虜(lǔ):對西北邊地的蔑稱。

鼓鼙(pí):戰鼓,這裡指征戰之事。鼙,鼓的一種。

故山:指岑參隐居的終南山。

清溪:指終南山的小溪流。

參考資料:

1、劉開揚.岑參詩選:四川文藝出版社,1986:53-54

2、高光複.高适岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:194-196