戍卒傷春

戍卒伤春朗读

連年戍邊塞,過卻芳菲節。

東風氣力盡,不減陰山雪。

蕭條柳一株,南枝葉微發。

為帶故鄉情,依依藉攀折。

晚風吹碛沙,夜淚啼鄉月。

淩煙閣上人,未必皆忠烈。

()

譯文

連續多年駐守邊塞,花草飄香的春季又将過去。

春風用盡最後一絲力量,陰山的積雪也未曾減少。

一株枯瘦蕭條的柳樹,向南的枝條上嫩葉剛剛萌芽。

那枝條帶着故鄉的情意,給予人攀折枝條以寄離情。

晚風中裹挾着漫漫黃沙,看着與故鄉同樣的明月默默落淚。

淩煙閣上懸挂的有功之人,未必全都是忠烈之士。

注釋

芳菲節:花草飄香的季節,指春季。

東風:春風。

南枝:朝南的樹枝。

碛沙:水中沙堆。