蕪城賦

芜城赋朗读

  沵迆平原,南馳蒼梧漲海,北走紫塞雁門。柂以漕渠,軸以昆崗。重關複江之隩,四會五達之莊。當昔全盛之時,車挂轊,人駕肩。廛闬撲地,歌吹沸天。孳貨鹽田,鏟利銅山,才力雄富,士馬精妍。故能侈秦法,佚周令,劃崇墉,刳濬洫,圖修世以休命。是以闆築雉堞之殷,井幹烽橹之勤,格高五嶽,袤廣三墳,崪若斷岸,矗似長雲。制磁石以禦沖,糊赪壤以飛文。觀基扃之固護,将萬祀而一君。出入三代,五百餘載,竟瓜剖而豆分。澤葵依井,荒葛罥塗。壇羅虺蜮,階鬥麕鼯。木魅山鬼,野鼠城狐,風嗥雨嘯,昏見晨趨。饑鷹厲吻,寒鸱吓雛。伏暴藏虎,乳血飡膚。崩榛塞路,峥嵘古馗。白楊早落,寒草前衰。稜稜霜氣,蔌蔌風威。孤篷自振,驚沙坐飛。灌莽杳而無際,叢薄紛其相依。通池既已夷,峻隅又以頹。直視千裡外,唯見起黃埃。凝思寂聽,心傷已摧。若夫藻扃黼帳,歌堂舞閣之基;璇淵碧樹,弋林釣渚之館;吳蔡齊秦之聲,魚龍爵馬之玩;皆薰歇燼滅,光沉響絕。東都妙姬,南國佳人,蕙心纨質,玉貌绛唇,莫不埋魂幽石,委骨窮塵。豈憶同辇之愉樂,離宮之苦辛哉?天道如何,吞恨者多。抽琴命操,為蕪城之歌。歌曰:“邊風急兮城上寒,井徑滅兮丘隴殘。千齡兮萬代,共盡兮何言。”

()

譯文

  地勢遼闊平坦的廣陵郡,南通蒼梧、南海,北趨長城雁門關。前有漕河萦回,下有昆崗橫貫。周圍江河城關重疊,地處四通八達之要沖。當年吳王劉濞在此建都的全盛之時,街市車軸互相撞擊,行人摩肩,裡坊密布,歌唱吹奏之聲喧騰沸天。吳王靠開發鹽田繁殖财貨,開采銅山獲利緻富。使廣陵人力雄厚,兵馬裝備精良。所以能超過秦代的法度,逾越周代的規定。築高牆,挖深溝,圖謀國運長久和美好的天命。所以大規模地修築城牆,辛勤地營建備有烽火的望樓。使廣陵城高與五嶽相齊,寬廣與三墳連接。城牆若斷岸一般高峻,似長雲一般聳立。用磁鐵制成城門以防歹徒沖入,城牆上糊紅泥以煥發光彩。看城池修築得如此牢固,總以為會萬年而永屬一姓,哪知隻經曆三代,五百多年,竟然就如瓜之剖、豆之分一般崩裂毀壞了。莓苔環井邊而生,蔓蔓野葛長滿道路。堂中毒蛇、短狐遍布,階前野獐、鼯鼠相鬥。木石精靈、山中鬼怪,野鼠城狐,在風雨之中呼嘯,出沒于晨昏之際。饑餓的野鷹在磨砺尖嘴,寒冷的鹞子正怒吓着小鳥。伏着的野獸、潛藏的猛虎,飲血食肉。崩折的榛莽塞滿道路,多陰森可怕的古道。白楊樹葉早已凋落,離離荒草提前枯敗。勁銳嚴寒的霜氣,疾厲逞威的寒風,弧蓬忽自揚起,沙石因風驚飛。灌木林莽幽遠而無邊無際,草木雜處纏繞相依。護城河已經填平,高峻的角樓也已崩塌。極目千裡之外,唯見黃塵飛揚。聚神凝聽而寂無所有,令人心中悲傷之極。至于彩繪門戶之内的繡花帳,陳設豪華的歌舞樓台之地;玉池碧樹,處于射弋山林、釣魚水灣的館閣;吳、蔡、齊、秦各地的音樂之聲,各種技藝耍玩;全都香消燼滅,光逝聲絕。東都洛陽的美姬、吳楚南方的佳人,芳心麗質,玉貌朱唇,沒有一個不是魂歸于泉石之下,委身于塵埃之中。哪裡還會回憶當日同辇得寵的歡樂,或獨居離宮失寵的痛苦?天運真難說,世上抱恨者何其多!取下瑤琴,譜一首曲,作一支蕪城之歌。歌詞說:廣陵的邊風急啊飒飒城上寒,田間的小路滅啊荒墓盡摧殘,千秋啊萬代,人們同歸于死啊還有什麼可言!

注釋

摘要:本文為南朝抒情小賦中的名篇。蕪城即廣陵,也就是今天的揚州,故城在江蘇省江都縣東北,自漢魏以至晉宋,一直沿用。後因北魏南侵,竟陵王劉誕的叛亂,城邑荒蕪,廢墟一片。鮑照感而賦之,遂名蕪城。

沵迆(míyǐ迷以):地勢相連漸平的樣子。

蒼梧:漢置郡名。治所即今廣西梧州市。漲海:即南海。

紫塞:指長城。《文選》李善注:”崔貌《古今注》曰:秦所築長城。土皆色紫。漢塞亦然。故稱紫塞。”雁門:秦置郡名。在今山西西北。以上兩句謂廣陵南北通極遠之地。

柂(duò舵):拖引。漕渠:古時運糧的河道。這裡指古邗溝。即春秋時吳王夫差所開。自今江都西北至淮安三百七十裡的運河。

軸:車軸。昆崗:亦名阜崗、昆侖崗、廣陵崗。廣陵城在其上(見《太平禦覽》卷引《郡國志》)。句謂昆崗橫貫廣陵城下。如車輪軸心。

”重關”句:謂廣陵城為重重疊疊的江河關口所遮蔽。奧:隐蔽深邃之地。

”四會”句:謂廣陵有四通八達的大道。《爾雅·釋宮》:”五達謂之康。六達謂之莊。”

轊(wèi衛):車軸的頂端。挂轊。即車軸頭互相碰撞。

駕:陵;相迫。以上兩句寫廣陵繁華人馬擁擠的情況。

廛闬(chán纏hàn翰)撲地:遍地是密匝匝的住宅。廛:市民居住的區域。闬:闾;裡門。撲地:即遍地。

歌吹:歌唱及吹奏。

孳:蕃殖。貨:财貨。鹽田:《史記》記西漢初年。廣陵為吳王劉濞所都。劉曾命人煮海水為鹽。鏟利:開采取利。銅山:産銅的山。劉濞曾命人開采郡内的銅山鑄錢。以上兩句謂廣陵有鹽田銅山之利。

精妍:指士卒訓練有素而裝備精良。

侈:轶;超過。

佚:超越。此兩句謂劉濞據廣陵。一切規模制度都超過秦、周。

劃崇墉(yōng擁):謂建造高峻的城牆。劃:剖開。

刳(kū枯)濬(jùn俊)洫(xù旭):鑿挖深溝。刳:鑿。濬:深。洫:溝渠。

”圖修”句。謂圖謀長世和美好的天命。休:美好。

闆築:以兩闆相夾。中間填土。然後夯實的築牆方法。這裡指修建城牆。雉堞:女牆。城牆長三丈高一丈稱一雉;城上凹凸的牆垛稱堞。殷:大;盛。

井幹(hán寒):原指井上的欄圈。此謂築樓時木柱木架交叉的樣子。烽:烽火。古時築城。以烽火報警。橹:望樓。此謂大規模地修築城牆。營建烽火望樓。

格:格局。這裡指高度。五嶽:指東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恒山、中嶽嵩山。

袤(mào茂)廣:南北間的寬度稱袤。東西的廣度稱廣。三墳:說法不一。此似指《尚書·禹貢》所說兖州土黑墳。青州土白墳。徐州土赤埴墳。墳為”隆起”之意。土黏曰”埴”。以上三州與廣陵相接。

崪(zú族):危險而高峻。斷岸:陡削的河岸。

矗(chù觸):聳立。此兩句形容廣陵城的高峻和平齊。

禦沖:防禦持兵器沖進來的歹徒。《禦覽》卷引《西京記》:”秦阿房宮以磁石為門。懷刃入者辄止之。”

赪(chēng稱):紅色。飛文:光彩相照。此謂牆上用紅泥糊滿光彩煥發。

基扃(jiǒng迥):即城阙。扃:門上的關鍵。固護:牢固。

萬祀:萬年。

出入:猶言經曆。三代:指漢、魏、晉。

瓜剖、豆分:以瓜之剖、豆之分喻廣陵城崩裂毀壞。

澤葵:莓苔一類植物。

葛:蔓草。善纏繞在其他植物上。罥(juàn倦):挂繞。塗:即”途”。

壇:堂中。羅:羅列;布滿。虺(huǐ悔):毒蛇。蜮(yù育):相傳能在水中含沙射人的動物。形似鼈。一名短狐。

麕(jūn均):獐。似鹿而體形較小。鼯(wú吾):鼯鼠。長尾,前後肢間有薄膜,能飛,晝伏夜出。

木魅:木石所幻化的精怪。

砺:磨。吻:嘴。

鸱(chī癡):鹞鷹。吓:怒叫聲;恐吓聲。

暴:猛獸。

乳血:飲血。飡膚:食肉。

馗(kúi葵):同“逵”,大路。

稜稜:嚴寒的樣子。

蔌(sù速)蔌:風聲勁急貌。

振:拔;飛。

灌莽:草木叢生之地。杳(yǎo咬):幽遠。

叢薄:草木雜處。

通池:城濠;護城河。夷:填平。

峻隅:城上的角樓。

藻扃:彩繪的門戶。黼(fú福)帳:繡花帳。

璇淵:玉池。璇:美玉。

弋(yì益):用系着繩子的箭射鳥。

吳、蔡、齊、秦之聲:謂各地聚集于此的音樂歌舞。

魚龍爵馬:古代雜技的名稱。爵:通”雀”。

”皆薰”兩句:謂玉樹池館以及各種歌舞技藝。都毀損殆盡。薰。花草香氣。

蕙:蘭蕙。開淡黃綠色花,香氣馥郁。蕙心:芳心。纨:絲織的細絹。纨質,麗質。

委:棄置。窮:盡。

同辇(niǎn撚):古時帝王命後妃與之同車。以示寵愛。離宮:即長門宮。為失寵者所居。兩句緊接上文。謂美人既無得寵之歡樂。亦無失寵之憂愁。

抽:取。命操:譜曲。命:名。操:琴曲名。作曲當命名。

井徑:田間的小路。丘隴:墳墓。

參考資料:

1、李廷先 等 .古文鑒賞辭典(上冊) .上海 :上海辭書出版社 ,1997 :650-654 .