飲酒·其四

饮酒·其四朗读

秋菊有佳色,裛露掇其英。

泛此忘憂物,遠我遺世情。

一觞雖獨盡,杯盡壺自傾。

日入群動息,歸鳥趨林鳴。

嘯傲東軒下,聊複得此生。

()

譯文

秋菊花盛正鮮豔,含露潤澤采花英。

菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。

一揮而盡杯中酒,再執酒壺注杯中。

日落衆生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。

縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

注釋

這首詩主要寫賞菊與飲酒,詩人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閑适,自得其樂。

裛(yì意):通“浥”,沾濕。掇(duo多):采摘。英:花。

泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。遠:這裡作動詞,使遠。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隐居。

壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。

群動:各類活動的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

嘯傲:謂言動自在,無拘無束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑适意的生活。

參考資料:

1、孟二冬 .陶淵明集譯注 :昆侖出版社 ,2008-01 .

2、陶潛 .陶淵明集全譯 :貴州人民出版社 ,1992年9月版 .