于南山往北山經湖中瞻眺

于南山往北山经湖中瞻眺朗读

朝旦發陽崖,景落憩陰峰。

舍舟眺迥渚,停策倚茂松。

側徑既窈窕,環洲亦玲珑。

俯視喬木杪,仰聆大壑淙。

石橫水分流,林密蹊絕蹤。

解作竟何感?升長皆豐容。

初篁苞綠箨,新蒲含紫茸。

海鷗戲春岸,天雞弄和風。

撫化心無厭,覽物眷彌重。

不惜去人遠,但恨莫與同。

孤遊非情歎,賞廢理誰通?

()

譯文

清晨出發于南山岩崖,傍晚歇息在北山頂峰。

離船眺望遠處的沙洲,拄杖倚靠豐茂的青松。

盤山的小徑蜿蜒幽深,圓圓的小洲晶瑩空明。

俯視可見高樹的梢頭,舉首聆聽深谷的水聲。

巨石橫谷使澗水分流,密林遮斷路徑的去向。

春雨普降催萬物萌動,草木滋長正蔥蔥茏茏。

初生的叢竹包裹綠皮,新綠的蒲草紫花待放。

海鷗嬉戲于春日水岸,天雞棄羽于和煦暖風。

與萬物同化心無厭倦,觀照物象而悄然移情。

不惜古人隐逸去久遠,隻恨今人情志不與同。

獨遊違我真情而慨歎,賞樂廢止玄理誰能通。

注釋

南山:指今浙江省嵊州市西北的突山、石門山一帶。

北山:相對南山而言,指今浙江省上虞市南的東山一帶。

瞻(zhān):往前或往上看。

眺(tiào):遠望。

陽崖:指南山。古時以山南為陽,山北為陰,所以稱南山為陽崖。

景:日光,這裡指太陽。

憩(qì):休息。

陰峰:北山。

迥(jiǒng):遠。

渚(zhǔ):水中的小塊陸地,也稱洲。

停策:止步的意思。策,手杖。

窈(yǎo)窕(tiǎo):細長曲折的樣子。

玲珑:澄明閃光的樣子,形容小洲在天光水色輝映中的狀态。

杪(miǎo):樹梢。

淙(cóng):流水聲。

蹊(xī):小路。

解作:雷雨大作。

豐容:草木茂盛的樣子。

篁(huáng):竹子。

苞:包裹。

箨(tuò):竹筍一層層的外皮。

新蒲:新生的蒲草。蒲,即菖蒲,生于水邊,有香氣,根可入藥。

紫茸(róng):初生的蒲葉呈紫色,所以稱紫茸。茸,初生的草。

海鷗:一名江鷗,水鳥名,随潮水上下翻飛。

天雞:鳥名,丹雞。

撫化:把自己的思想感情滲透到自然萬物之中,并與之融為一體;萬物有盛衰榮枯的變化,自己也就随之而産生喜怒哀樂。

心無厭:面對美好的自然萬物,總是看不夠。厭,滿足。

覽物:觀賞景物。

眷(juàn):留戀。

彌(mí):更。

去人:隐逸之人。

賞廢:賞心之事廢止,也就是說,再也不能與好友歡會言笑了。

參考資料:

1、章培恒,安平秋,馬樟根主編;劉心明譯注.古代文史名著選譯叢書 謝靈運鮑照詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第64-68頁

2、陳宏天 趙福海 陳複興主編.昭明文選譯注 第二卷 (第二版):吉林文史出版社,2007年04月第2版:第526頁