漁歌子·柳垂絲

渔歌子·柳垂丝朗读

柳垂絲,花滿樹,莺啼楚岸春天暮。棹輕舟,出深浦,緩唱漁郎歸去。

罷垂綸,還酌醑,孤村遙指雲遮處。下長汀,臨深渡,驚起一行沙鹭。

()

譯文

楊柳低垂着細長如絲的枝條,樹上開滿了鮮花,楚江兩岸黃莺啼嗚,春山籠罩在暮色中。劃起一葉輕舟,駛出深深的水浦,緩緩唱着漁歌悠悠去。

放下垂釣的絲線,斟滿一杯美酒,遙望白雲盡處的孤村。劃過長長的沙汀,停泊在淺淺的渡口,驚起了一行栖息的沙鹭。

注釋

漁歌子:原唐教坊曲名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。

楚岸:楚江之岸。長江濡須口以上至西陵峽,古城楚江。

棹(zhào):動詞,猶言以棹劃舟。

垂綸(lún):釣絲。

醑(xǔ):美酒。李白《送别》:“惜别傾壺醑,臨分贈馬鞭。”

汀:水中之洲。

沙鹭(lù):栖息在沙灘或沙洲上的鹭鸶(lù sī)。

參考資料:

1、李建龍.中國金榜百家經典·第5卷:北方婦女兒童出版社,2002年:170-171頁

2、趙崇祚.《花間集》:花卷出版公司,2012:300頁