普天樂·秋懷

普天乐·秋怀朗读

為誰忙,莫非命。西風驿馬。落月書燈。青天蜀道難,紅葉吳江冷。兩字功名頻看鏡,不饒人白發星星。釣魚子陵,思莼季鷹,笑我飄零。

()

譯文

究竟是為誰這樣辛苦奔波?莫非是命中注定。西風蕭瑟瘦馬颠簸,落月下書卷伴一盞昏燈。蜀道之難難于上青天,紅葉滿山吳江凄冷。為那兩字功名,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白發頻添。垂釣的嚴光,思戀莼羹的季鷹,定會笑我飄零。

注釋

西風驿馬:指在蕭瑟西風中驅馬奔忙。

吳江:即松江,為太湖最大的支流。

釣魚子陵:指拒絕漢光武帝征召隐居垂釣的嚴光。

思莼季鷹:張翰,字季鷹。翰因見秋風起,乃思吳中菰菜.莼羹.鲈魚脍,曰:人生貴得适志,何能羁宦數千裡以要名爵乎!遂命駕而歸。