齊安郡晚秋

齐安郡晚秋朗读

柳岸風來影漸疏,使君家似野人居。

雲容水态還堪賞,嘯志歌懷亦自如。

雨暗殘燈棋散後,酒醒孤枕雁來初。

可憐赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐釣魚。

()

譯文

秋風瑟瑟,柳影漸漸稀疏。我所居住的地方顯得更加寂靜、蒼茫。

遊賞黃州的山水,閑雲倒影在水中,讓人賞心悅目,閑來吟嘯抒懷,日子倒也過得閑适自得。

殘燈暗淡的雨夜,一起下棋的友人已經散去,酒醒後孤枕難眠,又看到北雁南飛。

當年英雄豪傑争雄的赤壁還在,而如今隻有我這樣的蓑翁在此垂釣。

注釋

散後;一作欲散。

齊安郡:即黃州。此詩為杜牧受權貴排擠,谪任黃州刺史時作。