自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。
试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。
自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、凄涼、空曠。我卻說秋天遠遠勝過春天。
秋日天高氣爽,晴空萬裡。一隻仙鶴直沖雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬裡晴空。
秋天了,山明水淨,夜晚已經有霜;樹葉由綠轉為澆黃色,其中卻有幾棵樹葉成紅色,在淺黃色中格外顯眼;
登上高樓,四望清秋入骨;才不會象春色那樣使人發狂。
悲寂寥:悲歎蕭條空寂。宋玉《九辯》有“悲哉,秋之為氣也”、“寂寥兮,收潦而水清”等句。
春朝:春初朝,朝,有早晨的意思,這裡指的是剛開始。
晴:一作“橫”。排雲:推開白雲。排:推開,有沖破的意思。
詩情:作詩的情緒、興緻。碧霄:青天。
深紅:指紅葉。淺黃:指枯葉。
入骨:猶刺骨。
嗾:使喚狗。這裡是“使”的意思。
參考資料:
1、梁守中.劉禹錫詩選譯:巴蜀書社,1991:22-23
2、蕭瑞峰 彭萬隆.劉禹錫白居易詩選評:上海古籍出版社,2002:16-17
3、葛傑.絕句三百首:上海古籍出版社,1980:63-64
4、吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(十):吉林大學出版社,2009:17-18