送人歸京師

送人归京师朗读

門外子規啼未休,山村落日夢悠悠。

故園便是無兵馬,猶有歸時一段愁。

()

譯文

門外子規鳥叫個不停,日落時分山村中仍舊幽夢不斷。

即便故園沒有戰火,但國土淪喪,南北分裂,已是亡國奴的我就是能回故鄉也是頗為犯愁的事。

注釋

京師:指北宋都城汴梁。

子規:杜鵑鳥的别名。傳說為 蜀 帝 杜宇 的魂魄所化。常夜鳴,聲音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。《埤雅·釋鳥》:“杜鵑,一名子規。” 唐 杜甫 《子規》詩:“兩邊山木合,終日子規啼。”

故園:舊家園;故鄉。 唐 駱賓王 《晚憩田家》詩:“唯有寒潭菊,獨似故園花。”兵馬:士兵和軍馬,借指戰争,戰事。 唐杜甫 《出郭》詩:“故國猶兵馬,他鄉亦鼓鼙。”