答陸澧

答陆澧朗读

松葉堪為酒,春來釀幾多。

不辭山路遠,踏雪也相過。

()

譯文

清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢?

雖然山路崎岖遙遠,但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現在已經是春天,冰雪已經消融。

注釋

陸澧:作者友人,生平不詳。

堪:即可以,能夠。

過:意即拜訪、探望。