天問

天问朗读

曰:遂古之初,誰傳道之?

上下未形,何由考之?

冥昭瞢暗,誰能極之?

馮翼惟象,何以識之?

明明暗暗,惟時何為?

陰陽三合,何本何化?

圜則九重,孰營度之?

惟茲何功,孰初作之?

斡維焉系,天極焉加?

八柱何當,東南何虧?

九天之際,安放安屬?

隅隈多有,誰知其數?

天何所沓?十二焉分?

日月安屬?列星安陳?

出自湯谷,次于蒙汜。

自明及晦,所行幾裡?

夜光何德,死則又育?

厥利維何,而顧菟在腹?

女岐無合,夫焉取九子?

伯強何處?惠氣安在?

何阖而晦?何開而明?

角宿未旦,曜靈安藏?

不任汩鴻,師何以尚之?

佥曰“何憂,何不課而行之?”

鸱龜曳銜,鲧何聽焉?

順欲成功,帝何刑焉?

永遏在羽山,夫何三年不施?

伯禹愎鲧,夫何以變化?

纂就前緒,遂成考功。

何續初繼業,而厥謀不同?

洪泉極深,何以窴之?

地方九則,何以墳之?

河海應龍?何盡何曆?

鲧何所營?禹何所成?

康回馮怒,墬何故以東南傾?

九州安錯?川谷何洿?

東流不溢,孰知其故?

東西南北,其修孰多?

南北順橢,其衍幾何?

昆侖懸圃,其尻安在?

增城九重,其高幾裡?

四方之門,其誰從焉?

西北辟啟,何氣通焉?

日安不到?燭龍何照?

羲和之未揚,若華何光?

何所冬暖?何所夏寒?

焉有石林?何獸能言?

焉有虬龍,負熊以遊?

雄虺九首,鯈忽焉在?

何所不死?長人何守?

靡蓱九衢,枲華安居?

靈蛇吞象,厥大何如?

黑水玄趾,三危安在?

延年不死,壽何所止?

鲮魚何所?鬿堆焉處?

羿焉彃日?烏焉解羽?

禹之力獻功,降省下土四方。

焉得彼嵞山女,而通之於台桑?

闵妃匹合,厥身是繼。

胡維嗜不同味,而快鼌飽?

啟代益作後,卒然離蠥。

何啟惟憂,而能拘是達?

皆歸射鞫,而無害厥躬。

何後益作革,而禹播降?

啟棘賓商,《九辨》《九歌》。

何勤子屠母,而死分竟地?

帝降夷羿,革孽夏民。

胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?

馮珧利決,封豨是射。

何獻蒸肉之膏,而後帝不若?

浞娶純狐,眩妻爰謀。

何羿之射革,而交吞揆之?

阻窮西征,岩何越焉?

化而為黃熊,巫何活焉?

鹹播秬黍,莆雚是營。

何由并投,而鲧疾修盈?

白蜺嬰茀,胡為此堂?

安得夫良藥,不能固臧?

天式從橫,陽離爰死。

大鳥何鳴,夫焉喪厥體?

蓱号起雨,何以興之?

撰體協脅,鹿何膺之?

鳌戴山抃,何以安之?

釋舟陵行,何之遷之?

惟澆在戶,何求于嫂?

何少康逐犬,而颠隕厥首?

女歧縫裳,而館同爰止。

何颠易厥首,而親以逢殆?

湯謀易旅,何以厚之?

覆舟斟尋,何道取之?

桀伐蒙山,何所得焉?

妺嬉何肆,湯何殛焉?

舜闵在家,父何以鳏?

堯不姚告,二女何親?

厥萌在初,何所億焉?

璜台十成,誰所極焉?

登立為帝,孰道尚之?

女娲有體,孰制匠之?

舜服厥弟,終然為害。

何肆犬豕,而厥身不危敗?

吳獲迄古,南嶽是止。

孰期去斯,得兩男子?

緣鹄飾玉,後帝是飨。

何承謀夏桀,終以滅喪?

帝乃降觀,下逢伊摯。

何條放緻罰,而黎服大說?

簡狄在台,喾何宜?

玄鳥緻贻,女何喜?

該秉季德,厥父是臧。

胡終弊于有扈,牧夫牛羊?

幹協時舞,何以懷之?

平脅曼膚,何以肥之?

有扈牧豎,雲何而逢?

擊床先出,其命何從?

恒秉季德,焉得夫樸牛?

何往營班祿,不但還來?

昏微循迹,有狄不甯。

何繁鳥萃棘,負子肆情?

眩弟并淫,危害厥兄。

何變化以作詐,而後嗣逢長?

成湯東巡,有莘爰極。

何乞彼小臣,而吉妃是得?

水濱之木,得彼小子。

夫何惡之,媵有莘之婦?

湯出重泉,夫何辠尤?

不勝心伐帝,夫誰使挑之?

會朝争盟,何踐吾期?

蒼鳥群飛,孰使萃之?

列擊纣躬,叔旦不嘉。

何親揆發足,周之命以咨嗟?

授殷天下,其位安施?

反成乃亡,其罪伊何?

争遣伐器,何以行之?

并驅擊翼,何以将之?

昭後成遊,南土爰底。

厥利惟何,逢彼白雉?

穆王巧梅,夫何為周流?

環理天下,夫何索求?

妖夫曳炫,何号于市?

周幽誰誅?焉得夫褒姒?

天命反側,何罰何佑?

齊桓九會,卒然身殺。

彼王纣之躬,孰使亂惑?

何惡輔弼,讒谄是服?

比幹何逆,而抑沈之?

雷開阿順,而賜封之?

何聖人之一德,卒其異方?

梅伯受醢,箕子詳狂?

稷維元子,帝何竺之?

投之于冰上,鳥何燠之?

何馮弓挾矢,殊能将之?

既驚帝切激,何逢長之?

伯昌号衰,秉鞭作牧。

何令徹彼岐社,命有殷國?

遷藏就岐,何能依?

殷有惑婦,何所譏?

受賜茲醢,西伯上告。

何親就上帝罰,殷之命以不救?

師望在肆,昌何識?

鼓刀揚聲,後何喜?

武發殺殷,何所悒?

載屍集戰,何所急?

伯林雉經,維其何故?

何感天抑墬,夫誰畏懼?

皇天集命,惟何戒之?

受禮天下,又使至代之?

初湯臣摯,後茲承輔。

何卒官湯,尊食宗緒?

勳阖夢生,少離散亡。

何壯武曆,能流厥嚴?

彭铿斟雉,帝何飨?

受壽永多,夫何久長?

中央共牧,後何怒?

蜂蛾微命,力何固?

驚女采薇,鹿何佑?

北至回水,萃何喜?

兄有噬犬,弟何欲?

易之以百兩,卒無祿?

薄暮雷電,歸何憂?

厥嚴不奉,帝何求?

伏匿穴處,爰何雲?

荊勳作師,夫何長?

悟過改更,我又何言?

吳光争國,久餘是勝。

何環穿自闾社丘陵,爰出子文?

吾告堵敖以不長。

何試上自予,忠名彌彰?

()

譯文

請問:遠古開始時,誰将此态流傳導引給後代?

天地尚未成形前,又從哪裡得以産生?

明暗不分混沌一片,誰能夠探究其中原因?

大氣一團迷蒙無物,憑什麼将它識别認清?

白天光明夜日屯黑暗,究競它是如何安排?

陰陽參合而生萬物,何為本源何為演變?

傳說青天浩渺共有九重,是誰曾去環繞量度?

如此規模巨大的工程,是誰開始把它建造?

鬥柄的軸繩系在何處?天極遙遠延伸到何方?

八個擎天之柱撐在哪裡?大地為何低陷東南?

天的中央與八方四面,究竟在哪裡依傍相連?

邊邊相交隅角衆多,有誰能統計周全?

天在哪裡與地交會?十二區域怎樣劃分?

日月天體如何連屬?衆星列陳究竟何如?

太陽早上從湯谷出來,夜晚在蒙汜栖息。

從天亮直到天黑,所走之路究竟幾裡?

月亮有着什麼德行,竟然能夠死而再重生?

對月亮有什麼好處,而有玉兔在其腹中?

神女女岐并沒有丈夫,為何會有九個兒子?

伯強之神居于何處?天地和氣又在哪裡?

關閉什麼門使得天黑?開啟什麼門使得天亮?

東方角宿還沒放光,太陽又在哪裡匿藏?

如果鲧不能勝任治水,衆人為何仍将他推舉?

既然都說沒有可擔憂,為何不讓他嘗試?

太陽的運行靠鸱龜或曳或銜,鲧有什麼神聖德行?

治理川谷馬上大功告成,堯帝為何對他施刑?

長久将鲧禁閉羽山,為何三年還不放他?

大禹從鲧腹中生出,治水方法怎樣變化?

繼承前人未竟事業,終于完成先父遺志。

為何繼承前任遺緒,所用謀略卻不相同?

洪水如淵深不見底,怎樣才能将它填平?

土地肥瘠可分九等,怎樣才能劃分明白?

應龍如何以尾畫地?河海如何順利流通?

鲧經營了哪些事業?禹是什麼使他事成?

共工勃然大怒,東南大地為何側傾?

九州大地如何安置?河流山谷怎樣疏浚?

水流東海總不滿溢,誰又知這是什麼原因?

東西南北四方土地,哪邊更長哪邊更多?

南北形成狹長地勢,長出地方有幾何?

昆侖山上玄圃仙境,它的居住在哪裡?

山中還有增城九重,它的高度有幾裡?

昆侖山的四面門戶,什麼人物由此出入?

西北兩面大門敞開,什麼氣息通過此處?

太陽光輝怎會有哪裡照不到,何需燭龍用其神光照耀?

羲和的神車尚未出行,若木之花為何便大放光芒?

什麼地方冬日常暖?什麼地方夏日寒涼?

什麼地方有岩石成林?什麼野獸能把話講?

哪有着無角虬龍,背着熊罴遊樂從容?

雄的虺蛇九個頭顱,來去迅捷生在何處?

不死之國哪裡可找?長壽之人持何神術?

萍草蔓延葉分九叉,枲麻長在哪兒開花?

一條長蛇吞下大象,它的身子又有多大?

黑水之地玄趾之民,還有三危都在哪裡?

延年益壽得以不死,生命久長幾時終止?

奇形鲮魚生于何方?怪鳥鬿堆長在哪裡?

後羿怎樣射下九日?日中之烏如何解體?

大禹盡力成其聖功,降臨省視天下四方。

哪兒得來塗山之女,與她結合就在台桑?

憐愛塗山女與之匹配,兒子誕生得到繼嗣。

為何嗜欲與人相同,求歡飽享一朝之情?

啟代伯益作了國君,終究還是遇上災禍。

為何啟會遭此憂患,身受拘囚又能逃脫?

都是勤謹鞠躬盡瘁,沒有損害他們自身。

為何伯益福祚終結,禹的後嗣繁榮昌盛?

夏啟急于朝見天帝,得到《九辯》《九歌》樂曲。

為何賢子竟傷母命,使她肢解滿地屍骨?

帝堯派遣夷羿降臨,變革夏政禍害夏民。

為何箭射那個河伯,奪取他的妻子洛嫔?

持有寶弓珧弧套着上好的扳指,前去把那巨大的野豬射獵追趕。

為何羿将肥肉獻上蒸祭,天帝心中卻并不以為善?

寒浞娶了羿妃純狐氏女,又迷惑她合夥把羿謀殺。

為何羿能射穿七層皮革,卻被其妻與浞合力殺戮?

道路險阻,向西而行,山岩重重,如何穿越?

鲧将身軀化為黃熊,巫師如何使他複活?

地上都已播種黑泰,蘆葦水灘也已開墾經營。

為何鲧遭驅逐如同四兇,難道他真的惡貫滿盈?

嫦娥白虹披身作為衣飾,為何打扮得如此堂皇?

從何處得到不死之藥,卻又不能長久保藏?

天的法式有縱有橫,陽氣離散就會死亡。

大鳥金烏多麼肥壯,為何竟會體解命喪?

雨師蓱翳号呼下雨,他是怎樣使雨勢興盛?

有着馴良柔順體質,鹿身風神如何響應?

巨鳌背負神山舞動四肢,神山怎樣才能安然不動?

龍伯巨人舍棄舟船行走陸地,又是怎樣将靈龜釣離大海?

澆來到嫂子門口,他對嫂子有何要求?

為何少康驅趕獵犬,趁機就能将他斬首?

女歧借着縫補衣服,而且與澆同宿一房。

為何錯砍女歧首級,使她親身遭遇禍殃?

澆策劃整頓軍旅,如何制造甲胄使其堅固?

讨伐斟尋傾覆其船,他用何種方法取勝?

夏桀出兵讨伐蒙山,所得的好處又是什麼?

妺嬉為何如此恣肆淫虐?商湯怎能将其無情放逐?

舜對成家十分憂愁,父親為何讓他獨身?

帝堯不告訴舜父,二妃如何與舜成親?

從其最初的發展,誰能預料到後來?

玉台十層奢侈至極,當初有誰将其看透?

舜帝友愛依從他的弟弟,弟弟還是對他加害。

為何身上塗滿狗糞,就能避免危險狀況?

古公亶父之時,吳伯是為讓避王季,因而在霍山之下停留。

誰能想到此中緣故,全因這兩個哥哥讓賢于弟弟?

以鹄羹玉鼎進獻美馔,商湯君王欣然受用。

為何接收伊尹之計圖謀伐桀,便能使桀終于走向滅亡?

商湯降臨俯察四方,巧遇賞識賢臣伊尹。

為何桀在嗚條受罰,黎民百姓歡欣異常?

簡狄深居九層瑤台之上,帝喾怎能對她中意欣賞?

玄烏高飛送來其卵,簡狄如何便有身孕?

王亥秉承王季美德,以其父親為善德榜樣。

為何終遭有易之難,落得隻能放牧牛羊?

王亥在有易持盾跳舞,如何能把女子吸引?

有易女子豐腴細潤,如何保養如此體态?

這有易國的放牧者,又在哪裡遇到女子?

兇器襲來王亥被殺,女子究竟如何得以保存性命?

王恒秉承王季美德,哪裡得到其兄的牛羊?

卻又為何遠至班祿,不到清晨便及時回返?

黃昏時分追尋細微痕迹,有易國仍然不得安甯。

為何衆鳥集于樹叢,女子仍與王恒幽會淫亂?

王亥昏亂與弟共為淫虐,王亥被殺也正因如此。

為何與善變的有易女子淫亂,他的後代卻反而盛昌不絕?

成湯出巡東方之地,一直到達有莘氏之地。

本想求得奴隸伊尹,如何卻又能得賢淑美妻?

莘國女采桑伊水邊,空桑樹中拾到小兒伊尹。

有莘國君為何又心起厭惡,把他作為陪嫁禮品?

湯從囚地重泉出來,究竟他有什麼大罪?

難忍恥辱起而伐桀,是誰挑起這場是非?

諸侯請盟約定甲子日清晨,為何都能守約如期?

王師如蒼鷹威武成群高飛,誰使他們同心會集?

武王将纣王裂體斬首,周公姬旦卻并不贊許。

為何親自為武王謀,奠定周朝後又發歎息?

上天将天下授予殷商,纣的王位是如何施與?

等到殷朝興起又使他滅亡,他的罪過又是什麼?

諸侯踴躍興起軍隊,武王如何動員他們?

軍隊并進擊敵兩翼,他又如何指揮大兵?

昭王盛治兵車出遊,到達南方楚地才止。

最後得到什麼好處,難道隻是迎來白雉?

穆王禦馬巧施鞭策,為何他要周遊四方?

他的足迹環繞天下,有些什麼要求願望?

妖人夫婦牽挽炫耀,為何他們呼号街市?

幽王究竟殺的是誰?哪裡得來這個褒姒?

天命從來反複無常,何者受懲何者得佑?

齊國桓公九合諸侯,最終受困身死屍朽。

那個殷商纣王自身,是誰使他狂暴昏亂?

為何厭惡輔佐的忠良,而聽任小人讒谄?

比幹有何悖逆之處,為何遭受壓制打擊?

雷開慣于阿谀奉承,為何給他賞賜封爵?

為何賢臣品德雖同,卻遭受不同結局?

梅伯受刑剁成肉醬,箕子裝瘋消極避世。

後稷原是嫡生長子,帝喾為何将他憎恨?

将他扔在寒冰之上,鳥兒為何覆翼送暖?

為何長大仗弓持箭,善治農業懷有奇能?

出生既已驚動上天,為何後嗣繁榮昌盛?

西伯姬昌八九十歲,仍然執鞭受命作牧。

是怎樣撤除岐地社廟,承受天命享有殷國?

祖先攜寶遷居岐山,如何能使百姓前來依傍?

殷纣已受妲己迷惑,勸谏之言又有何用?

纣王賜他親子肉醬,西伯心痛告祭于天。

為何纣王親受天罰,殷商命運仍難挽救?

太公呂望在店中賣肉,姬昌為何能辨賢能?

聽到揮刀振動發聲,文王為何大為歡喜?

武王姬發誅纣滅商,為何抑郁不能久忍?

擡着文王靈牌發動戰役,為何充滿焦急之情?

太子申生自缢而死,究競為了什麼緣故?

既然已經驚天動地,又有誰能心懷畏懼?

上帝既降下天命,為何王者卻不謹慎修德?

既然已經統治天下,為何又被他人取代?

初把伊尹視作小臣,後來用作輔政宰相。

身為商湯輔佐大臣,為何死後榮獲宗廟配享?

阖廬有功壽夢之孫,少年遭受離散之苦。

為何壯年奮厲勇武,能使他的威名遠布?

彭祖烹調雉雞之羹,為何帝堯喜歡品嘗?

得享高壽年歲太多,為何競有那麼久長?

周代王朝共公治民,厲王君主為何發怒?

國人生命原本微賤,自衛力量為何牢固?

驚于婦言不再采薇,白鹿為何将其庇佑?

北行來到回水之地,一起餓死何樂可為?

哥哥擁有善咬猛犬,弟弟又打什麼主意?

一百輛車換一條狗,交易不成反失祿米。

傍晚時分雷鳴電閃,想要歸去有何憂愁?

國家莊嚴不複存在,對着上帝有何祈求?

伏身藏匿洞穴之中,還有什麼事情要講?

楚求功勳興兵作戰,國勢如何能夠久長?

悔悟過失改正錯誤,我又有何言詞可陳?

吳王阖廬與楚争國,我們久已被他戰勝!

環繞穿越裡社丘陵,為何私通之人卻生出令尹子文?

我曾告訴賢者堵敖,楚國将衰不能久長。

為何他能殺君自立,忠名更加顯著光大?

注釋

1.遂:往。

2.傳道:傳說。

3.上下:指天地。

4.冥昭:指晝夜。瞢(méng)暗:昏暗不明的樣子。

5.極:窮究。

6.馮(píng)翼:大氣鼓蕩流動的樣子。象:本無實物存在的隻可想象的形。

7.時:通“是”,這樣。

8.三合:參錯相合。三,通“參”。

9.化:化生。

10.圜(yuán):天體。九重:九層。

11.功:事。

12.斡(guǎn):轉軸。維:繩。

13.天極:天的頂端。加:安放。

14.八柱:古代傳說有八座大山做支撐天空的柱子。當:在。

15.九天:指天的中央和八方。際:邊界。

16.屬:連接。

17.隅:角落。隈(wēi):彎曲的地方。

18.沓(tà):會合,指天地相合。

19.十二:指古天文學家把天劃分的十二區,每區都有星宿做标記。

20.蒙汜(sì):古代神話中太陽在晚上停住的地方。

21.明:天亮。晦:夜晚。

22.夜光:月亮。德,德行,一說通“得”,得以。

23.顧菟(tù):菟,即“兔”,“顧菟”是月中的兔名,聞一多認為即蟾蜍。

24.女岐:或作“女歧”,神話中的神女,沒有丈夫而生了九歌孩子。合,匹配。

25.取:得,生。

26.伯強:大厲疫鬼。

27.惠氣:和氣。

28.阖(hé):關閉。

29.角宿(sù),二十八宿(xiù)之一,東方青龍的第一宿,由兩顆星組成,夜裡出現在東方,古代傳說兩顆星之間為天門。

30.曜(yào)靈:太陽。

31.任:勝任。汩:治理。鴻:通“洪”,洪水。

32.師:衆人。尚:推舉。

33.佥(qiān):皆。

34.課:考察。行:用。

35.鸱(chī)龜曳銜:高亨(hēng)先生認為大概是古代神話,鲧(gǔn)治水的時候,有鸱龜引路,去偷息壤,鲧就聽從他們。鸱,一種鸷(zhì)鳥,貓頭鷹之類。曳,牽引。銜,馬口鐵。

36.順欲:符合要求。

37.帝:帝舜。刑:誅罰。

38.遏:禁閉。羽山:神話中的山名。

39.施:通“弛”,釋放。

40.伯禹:即禹,禹稱帝前被封為夏伯,所以又稱為伯禹。愎(bì)鲧:從鲧腹中生出來。

41.纂:繼續。就:跟從。緒:事業。

42.考:父親。

43.窴(tián):通“填”。

44.方:分。九則:指九州島,一說分土田為九等。

45.墳:劃分。

46.應龍:有翅膀的龍,傳說大禹治水時,有應龍用尾巴劃地,禹就依此挖通江河,導水入海。

47.厲:通“曆”。

48.康回馮怒:康回即共工,神話傳說中的人物。馮怒,大怒。馮,通“憑”,滿。《淮南子·天文訓》記載:“昔者共工與颛顼(zhuān xū)争為帝,怒而觸不周之山,夫柱折,地維絕,天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。”

49.墬(dì):古“地”字。

50.九州:傳說禹治水後把天下分為九州。錯:通“措”。

51.洿(wū):深,一說挖掘。

52.橢:狹而長。順:與橢同義。

53.衍:餘。

54.懸圃:古代神話中的地名,在昆侖山頂和天相通的地方。

55.其尻(kāo)安在:問的是昆侖山上的懸圃,它的麓尾在哪裡。尻,尾。

56.增城:神話中的地名,在昆侖山上。九重:九層。

57.四方之門:昆侖山四面的門。

58.從:出入。

59.辟啟:打開。

60.日安不到:什麼地方太陽照射不到。

61.燭龍:神話中的神,《山海經·大荒北經》載:“西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇神而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其視乃明,不食不寝不息,風雨是谒。是燭九陰,是為燭龍。”

62.羲和:傳說中替太陽駕車的神。揚:揚鞭。

63.若華:若木的花,若木傳說生長在日入的地方。

64.何獸能言:王逸《章句》:“言天下何所有石木之林,林中有獸能言語者乎?”

65.虬(qiú):神話中的無角龍。

66.虺(huǐ):毒蛇。

67.倏(shū)忽:往來飄忽。王逸《章句》:“虺,蛇别名也。倏忽,電光也。言有雄虺,一身九頭,速及電光,皆何所在乎?”

68.不死:長生不死。《山海經·海外南經》載:“不死民在交胫國東,其人黑色,長壽不死。”

69.長人:指防風氏。《國語·魯語下》記載,防風氏身長三丈,守封嵎山,禹會群神于會稽山,防風氏後到,被禹殺死,骨節裝滿一車。

70.靡蓱(蓱):一種奇怪的萍草。蓱,通“萍”。九衢:一個靡蓱葉分九個叉。

71.枲(xǐ):麻的别名。高亨先生《楚辭選》:“靡蓱生花和麻花相像,所以叫做‘麻蓱’,音轉而成‘靡蓱’。這種奇怪的植物,在什麼地方呢?”

72.一蛇吞象:《山海經·海内南經》載:“巴蛇食象,三歲而出其骨。君子服之,無心腹之疾。其為蛇青黃赤黑,一曰黑蛇青首,在犀牛西。”

73.黑水:水名。玄趾:地名。

74.三危:山名。《尚書·禹貢》記載:“導黑水,至于三危,入于南海。”

75.延:長。《穆天子傳》說:“黑水之阿,爰(yuán)有木禾,食者得上壽。”《淮南子·時則訓》也說:“自昆侖絕流沙沈羽,西至三危之國,石城金室,飲氣之民,不死之野。”

76.鲮(líng)魚:神話中的怪魚。《山海經·海内北經》載:“姑射國在海中,屬列姑射……陵魚人面、手足、魚身,在海中。”

77.鬿(qí)堆:神話中的怪鳥。《山海經·東山經》載:“北号之山,有鳥焉,其狀如雞而白首,鼠足而虎爪,其名曰鬿雀,亦食人。”堆,通“隹(zhuī)”,隹同“雀”。

78.羿:神話傳說中善于射箭的英雄人物。《淮南子·本經訓》載,唐堯時十個太陽一起出現在天空,把草木禾稼都曬焦了,堯命羿射落了其中的九個,替人民解除了嚴重的旱災。彃(bì):射。烏:烏鴉,指古代神話傳說中太陽裡面的三足烏。

79.解羽:指太陽被射落,裡面三足烏的羽翼散落下來。

80.力:精力。獻:貢獻。功:指治水功業。一說“之”猶“用”,“之力”與“獻功”對文。

81.降省:下來視察。

82.嵞(tú):即“塗”。塗山,地名,其所在有數說,皆有文獻依據。

83.通:通“婚”。台桑:古地名。

84.闵:憂。妃:配偶。匹合:婚配。

85.厥身是繼:繼,繼嗣。王逸《章句》:“言禹所以憂無妃匹者,欲為身立繼嗣也。”

86.胡:為什麼。維:語助詞。

87.快:快意。鼌飽:鼌(zhāo)即“朝”,一朝飽食,比喻一時的快樂。王逸《章句》:“言禹治水道娶者,憂無繼嗣耳。何特與衆人同嗜欲,苟欲飽快一朝之情乎?故以辛酉日娶,甲子日去,而有啟也。”

88.啟:禹的兒子。益:啟的賢臣,禹曾選定他繼承帝位。後:君主。

89.卒:通“猝”。離,通“罹”,遭受。蠥(niè):憂患。

90.惟:通“罹”。

91.而能拘是達:益、啟的傳說較多,聞一多《天問疏證》說:“案《天問》似謂禹死,益立,啟謀奪益位而事覺,卒為益所拘,故曰‘啟代益作後,卒然離蠥’。啟卒脫拘而出,攻益而奪之天下,故曰‘何啟罹憂而能拘是達’也。”達,逃脫。

92.射鞫(jū):解說甚多,金開誠《楚辭選注》以為泛指武器,意思是說在啟和益作戰時,益的部下都向啟交出武器,而對啟無所傷害。

93.後益:即益,因做過君主,所以叫後益。作:通“祚”,帝位。革:革除。

94.播降:指繁榮昌盛。播,通“蕃”。降,通“隆”。

95.棘(jí):急。賓:朝見。商:“帝”字之訛。《山海經·大荒西經》:“開上三嫔于天,得《九辯》與《九歌》以下。”

96.屠:裂剝。

97.而死分竟地:竟,委,抛棄。王逸《章句》:“言禹(片畐)(注:古體字,現已廢棄)剝母背而生,其母之身,分散竟地,何以能有聖德,憂勞天下乎?”

98.帝:天帝。降:派下。夷羿:東夷有窮國的君主,擅長射箭,驅逐夏太康,自立為君,後被寒浞殺死。

99.革孽:變革夏政,禍害夏民。

100.雒(luò)嫔(pín):洛水的美女,即宓妃。

101.馮:挾。珧(yáo):蚌蛤的甲殼,用以修飾弓的兩頭,這裡指弓。利:用。決:套在右手大拇指上用象骨做成的用以鈎弦的套子。

102.封:大。

103.蒸:冬祭。膏:肥美的肉。

104.後帝:天帝。若:順悅。

105.浞(zhuó):即寒浞,傳說是羿的相,謀殺羿而自立為君。純狐:羿的妻子。

106.眩:迷惑。妻:指羿妻。爰:于是。王逸《章句》:“言浞娶于純狐氏女,眩惑愛之,遂與浞謀殺羿也。”

107.射革:傳說羿力大善射,能射穿七層皮革。

108.交:合力。吞:消滅。揆:計謀。後兩句的意思是說,像羿那樣能射穿七層革的人,怎麼會被寒浞一夥人合力算計吞滅呢?

109.阻窮西征,岩何越焉:西征:西行。越:度越。王逸《章句》:“言堯放鲧羽山,西行度越岑岩之險,因堕死也。”這兩句指鲧被放逐羽山之野所行經的險途。

110.化而為黃熊,巫何活焉:活,複生。王逸《章句》:“言鲧死後化為黃熊,入于羽淵,豈巫醫所能複生活也?”

111.秬(jù)黍:黑黍。

112.莆(pú):即“蒲”,水草。雚(huán):通“萑(huán)”,蘆類植物。營:耕種。全部耕種黑黍等莊稼,就在原來長滿蒲葦的地方開墾耕種。

113.由:原因。并投:一起放逐,傳說與鲧一起被放逐的還有共工、驩兜、三苗。

114.疾:罪行。修盈:指罪行極多。

115.白蜺(ní)嬰茀(fú):蜺,同“霓”。嬰,纏繞。茀,曲。聞一多《天問疏證》:“傅斯年、郭镂冰、童書業皆以嫦娥偷藥事說此問,确不可意。言姮娥化為白婗,曲繞于堂上,因竊藥以去也。臧讀藏,言羿既得靈藥,何以不能深固藏之哉?”

116.天式:自然的法則。從橫:即“縱橫”,指陰陽二氣的消長變化。

117.陽:陽氣。

118.大鳥何鳴:大鳥指王子僑屍體變成的大鳥。王逸《章句》:“崔文子取王子僑之屍,置之室中,覆之以弊篚(fěi),須臾則化為大鳥而鳴,開而視之,翻飛而去,文子焉能亡子僑之身乎?言仙人不可殺也。”

119.蓱:蓱翳(yì),雨師的名字。

120.撰體協脅,鹿何膺之:撰,具有。協脅,脅骨骈生。膺:承受,一說通“應”。王逸《章句》:“言天撰十二神鹿,一身八足兩頭,獨何膺受此形體乎?”據姜亮夫說,這兩句是形容風神飛廉,像身體柔美的鹿,為何能吹起大風以響應雲雨?

121.鳌戴山抃:鳌,大龜。抃(biàn),拍手,四肢揮動。王逸《章句》:“《列仙傳》曰:‘有巨靈之鳌,背負蓬萊之山而抃舞,戲蒼海之中。獨何以安之乎?’”

122.釋:放棄。陵行:在陸上行走。

123.遷:移走。《列子·湯問》載:“龍伯之國有大人,一釣而連六鳌,合負而趣歸其國。”

124.惟澆在戶,何求于嫂:澆,人名,寒浞的兒子。嫂:澆的嫂子女歧。王逸《章句》:“言澆無義,淫佚其嫂,往至其戶,佯有所求,因與行淫亂也。”

125.何少康逐犬,而颠隕厥首:少康,夏國君相的兒子。逐犬,打獵。颠隕,墜落。王逸《章句》:“夏少康因田獵放犬逐獸,遂襲殺澆而斷其頭。”

126.女歧縫裳,而館同爰止:女歧,澆嫂。止,息。王逸《章句》:“女歧與澆淫佚,為之縫裳,于是共舍而宿止也。”

127.何颠易厥首,而親以逢殆:颠易厥首,指錯砍了女歧的頭。颠,砍掉。殆,危險。王逸《章句》:“少康夜襲得女歧頭,以為澆,因斷之,故言易首,遇危殆也。”

128.湯謀易旅:湯,“澆”的訛字。易旅,即制甲,制造作戰用的衣甲。聞一多《天問疏證》說:“滑易之革必不能厚,今澆之作甲,既能滑易,又不失其堅固,巧之至矣,故怪而問之。上文述澆滅羿事,謂以羿之善射,何獨不能穿澆之甲,而反見害于澆乎?”

129.覆舟斟尋,何道取之:斟尋,夏的同姓諸侯國。道,方法。《竹書紀年》載帝相二十七年:“澆伐斟尋,大戰于濰,覆其舟,滅之”。王逸《章句》解釋“湯謀易旅”,說“殷湯欲變易夏衆,使之從己”。

130.桀伐蒙山:桀,夏朝的亡國君主,極殘暴。蒙山,古國名。王逸《章句》:“夏桀征伐蒙山之國,而得妺嬉也。”《太平禦覽》卷135引《國語》與《章句》同。

131.妺(mò)嬉(xī)何肆,湯何殛(jí)焉:妺嬉,即末喜,夏桀的元妃,為夏桀所寵,後被抛棄,于是與商湯的謀臣伊尹結交,滅了夏桀。聞一多說:“桀伐蒙山得妺嬉,妺嬉終與伊尹交而亡夏,是蒙山之役,得不償失,故曰‘何所得焉’。”肆,罪。殛,流放。妺嬉既幫湯滅了夏桀,她有何罪,而被湯也流放到了南巢?

132.父:舜的父親瞽叟,溺愛後妻之子象,三人合夥多次謀害舜。舜闵在家,父何以鳏(guān),是說舜在成家問題上憂愁,他父親為什麼老讓他獨身?

133.姚:舜的姓,這裡指舜的父親。

134.二女何親:堯的兩個女兒娥皇、女英。親,姻,婿家。《孟子·萬章上》:“萬章曰:‘帝之妻舜而不告何也?’曰:‘帝亦知告焉而不得妻也。’”聞一多說:“堯不告而歸女于姚,是舜雖有妻,而舜之父母家人不知有此婦,故曰‘二女何親’。”

135.億:或作“意”,預料。指殷的賢臣箕子看見纣王使用象牙筷子,非常害怕,料想以此為開端,必然會有一系列奢侈的事情發生,後來纣王果然建造了十層玉台。

136.璜(huáng)台:玉台。成:層。

137.極:盡,看透的意思。

138.登立為帝,孰道尚之:立,位。道,導引。王逸《章句》:“言伏羲始畫八卦,修行道德,萬民登以為帝,誰開導而尊尚之也?”

139.女娲(wā)有體,孰制匠之:女娲,神話中的上古女帝,是天地萬物和人的創造者。制匠,制造。此二句是說,女娲是萬物和人的創造者,但她的身體又是誰知道的呢?王逸《章句》:“傳言女娲人頭蛇身,一日七十化。”

140.弟:指舜弟象。

141.終然為害:指象一直想殺舜。

142.肆,通“(氵贳)(注:古體字,現已廢棄)”,灌。體,一本作“矢”。聞一多考察《列女傳·有虞二妃傳》、《路史·發揮》卷二、《韓非子·内儲說下》的有關記載,認為“肆犬豕”即“(氵贳)犬矢”,亦即“浴狗矢”,之處瞽瞍想灌醉舜然後殺死他,但娥皇、女英事先在舜的身上灌了狗屎,舜于是終日喝酒而不醉,使瞽瞍的陰謀不能得逞。灌了狗屎就喝不醉了,令人費解,故屈原就此發問。

143.吳獲迄古:吳獲,獲,當為“伯”。吳伯,吳太伯。迄,當為“逃”。古,古公亶父。《史記·周本紀》載:“古公有長子曰太伯,次曰虞仲。太姜生少子季曆,季曆娶太任,皆賢婦人,生昌,有聖瑞。古公曰:‘我世當有興者,其在昌乎?長子太伯、虞仲知古公欲立季曆以傳昌,乃二人亡如荊蠻,文身斷發,以讓季曆。’”《吳太伯世家》說:“季曆果立,是為王季,而昌為文王。太伯之奔荊蠻,自号句吳。荊蠻義之,從而歸之千餘家,立為吳太伯。太伯卒,無子,弟仲雍立,是為吳仲雍。”前文叙說弟象殺兄舜,故此問兄太伯讓弟季曆、又傳位弟仲雍事。

144.南嶽:指霍山。止:居留。

145.去:一本作“夫”。斯:這裡,是吳地。

146.兩男子:指太伯、仲雍。

147.鹄:天鵝,此處指鹄羹。飾玉:裝飾美玉的鼎。

148.後帝:指商湯。飨:請人享用。

149.以上幾句王逸《章句》:“伊尹始仕,因緣烹鹄之羹,修玉鼎,以事于湯。湯賢之,遂以為相。”洪興祖《補注》:“伊尹承事湯以謀夏桀。”

150.帝:帝湯。降觀:視察民情。

151.伊摯:即伊尹,摯是伊尹的名。

152.條:鳴條,商湯打敗夏桀的地方,一說是商湯流放夏桀的地方。緻罰,給予懲罰。

153.服:“民”的訛字。說,通“悅”。

154.簡狄:傳說是有戎國的美女,帝喾的次妃,生商朝的始祖契(xiè)。台:瑤台,簡狄和她妹妹建疵(cī)居住的地方。

155.喾:古代傳說中的五帝之一,号高辛氏。宜:通“儀”,匹配。

156.玄鳥:燕子。贻:或作“诒”,贈送。

157.喜:一本作“嘉”,指懷孕生子。《淮南子·地形訓》高誘注:“簡翟、建疵,姐妹二人,在瑤台,帝喾之妃也。天使玄鳥降卵,簡翟吞之,以生契,是為玄王,殷之祖也。”

158.該:即王亥,契的六世孫。季:即王亥的父親,叫冥。

159.臧:善。

160.弊:通“庇”,寄居。有扈:即有易。

161.牧夫牛羊:《山海經·大荒東經》載“有因民國,句姓而食,有人曰王亥,兩手操鳥,方食其頭。王亥托于有易、河伯仆牛。有易殺王亥,取仆牛”,郭璞引注《竹書紀年》曰“殷王子亥,賓于有易而淫焉,有易之君綿臣,殺而放之,是故殷主甲微假師于河伯,以伐有易,遂殺其君綿臣也”,《周易·大壯》六五雲“喪羊于易,無悔”,《旅》上九言“鳥焚其巢,旅人先笑後号啕,喪牛于易,兇”,都是說王亥寓居有易放牧牛羊的故事。

162.平脅曼膚,何以肥之:平,通“骿(pián)”,并脅。曼膚:指腹肥盛大。聞一多認為,此二句“狀有易女之美”。王逸《章句》:“言纣為無道,諸侯背畔,天下乖離,當懷憂癯(qú)瘦,而反形體曼澤,獨何以能平脅肥盛乎?”

163.有扈(hù):當作“有易”。牧豎:指王亥。

164.逢:相遇,指王亥相逢有易女。

165.擊床先出:指王亥與有易女行淫,有易之人入而襲擊其床,亥被殺,女則先自逸出。

166.其命何從:當作“其何所從”,謂女從何而出。

167.恒:王恒,王亥之弟。季:王亥的父親。

168.樸:通“服”。服牛:服役之牛。

169.營:居。祿:疑讀為“麓”。班祿,地名。

170.但:疑通作“旦”。聞一多對以上四句的解釋是:“亥以淫于有易而見殺,所遺之牛遂為恒所得。恒往居于班祿,常不及旦明而還至有易之地也。”

171.昏:黃昏。微:通“昧”。

172.有狄:有易。

173.繁:通“(上敏下鳥)(mǐn)(注:古體字,現已廢棄)”。(上敏下鳥)鳥:鸮(xiāo)。萃:聚集。棘:酸棗樹。

174.負子肆情:負子:即“負茲”,“負茲”即“負菑”,意指藉草而卧。肆情,指行淫佚之事。聞一多說:“适當深夜,有狄女不甯息室中,而潛行微徑,以與恒相會。”

175.眩弟并淫,危害厥兄:謂亥與弟恒并淫有易之女,緻亥被殺身死,故曰“危害厥兄”。眩,“胲(hǎi)”之形誤,胲即王亥。

176.變化以作詐:有易女初與亥淫,而又與亥弟恒淫,故曰“變化以作詐”。

177.後嗣而逢長:疑恒繼兄居位,終娶有易女為後,其後子孫衆多,血食彌久。

178.有莘:國名。爰:乃。極:到。

179.乞:索取。小臣:奴隸,指伊尹。

180.吉妃:善妃。《呂氏春秋·本味》篇記載,湯向有莘國要伊尹,有莘國不給,湯于是請求有莘國君把女兒嫁給他,有莘國君很高興,就把伊尹作為陪嫁的奴隸一道送來。

181.小子:小孩,指伊尹。

182.媵(yìng):陪嫁。《呂氏春秋》載,伊尹的母親住在伊水邊上,伊水泛濫,全邑淹沒,她變成一棵空心桑樹,生下伊尹,有莘國有女子采桑,在空桑中得到伊尹,獻給有莘國君,長大後做了有莘國君的小臣。屈原問有莘國君為什麼憎惡伊尹,而把他作為女兒的陪嫁?

183.出:釋放。重泉:地名據《史記·夏本紀》載,夏桀曾将湯囚禁在夏台,重泉當是夏台中囚禁人的地方。

184.辠(zuì)尤:辠,古“罪”字。辠尤:罪過。

185.不勝心:心中不能忍受。帝:指夏桀。

186.會朝:指甲子日的早晨。

187.吾:指周。期:約定的日期。相傳周武王起兵伐纣,八百諸侯都到盟津與武王會師,甲子日的早晨在殷都附近的牧野誓師,随即攻下了殷都。

188.蒼鳥:鷹,比喻武王伐纣,将帥勇猛如鷹鳥群飛。

189.列擊纣躬:列,分解。纣躬,纣的身體。《史記·周本紀》載:“至纣死所,武王自射之,三發,而後下車,以輕劍擊之,以黃钺斬纣頭,懸大白之旗。”

190.叔旦:武王的弟弟周公旦。

191.揆:謀劃。發,周武王的名。

192.命:國運。咨嗟:歎息。意思是說周公旦既幫助武王滅商,周朝建立以後為什麼又歎息呢?

193.反,一本作“及”,等到。

194.伊:助詞,無義。

195.伐器:作戰的武器,指軍隊。

196.并驅:并駕齊驅。翼:指商纣軍隊的兩翼。

197.昭後:周昭王。

198.南土:南方,指楚國。底:到。《史記·周本紀》正義引《帝王世紀》雲:“昭王德衰,南征,濟于漢,船人惡之,以膠船進王,王禦船至中流,膠液船解,王及祭公俱沒于水中而崩。”

199.逢:迎。雉:野雞。史載交趾之南,有越裳國,周公居攝,越裳國來獻白雉。昭王德衰,不能使越裳國複獻白雉,故欲親往迎取之。

200.穆王:周穆王,西周第五代國君。巧梅:善禦。梅,通“枚”,馬鞭。

201.周流:周遊。

202.環理:周行。理,通“履”,行。

203.妖夫:妖人。炫,炫耀。

204.号:吆喝,叫賣。

205.周幽:周幽王。

206.褒姒:周幽王的王後。《史記·周本紀》載:“昔自夏後氏之衰也,有二神龍止于夏帝庭而言曰:‘餘,褒之二君。’夏帝蔔,殺之與去之與止之,莫吉。蔔請其漦(chí)而藏之,乃吉。于是布币而策告之,龍亡而漦在,椟而去之。夏亡,傳此器殷。殷亡,又傳此器周。比三代,莫敢發之。至厲王之末,發而觀之。漦流于庭,不可除。厲王使婦人裸而噪之,漦化為玄鼋,以入王後宮。後宮之童妾既龀(chèn)而遭之,既笈而孕,無夫而生子,懼而棄之。宣王之時童女謠曰:‘檿(yǎn)弧箕服,實亡周國。’于是宣王聞之,有夫婦賣是器者,宣王使執而戮之。逃于道,而見鄉者後宮童妾所棄妖子出于路者,聞其夜啼,哀而救之,夫婦遂亡,奔于褒。褒人有罪,請入童妾所棄女子者于王以贖罪。棄女子出于褒,是為褒姒。”

207.反側:反複無常。

208.齊桓:齊桓公,春秋五霸之一。九會:就此召集諸侯會盟。

209.卒然:終于。身殺:指,齊桓公後期任用奸臣,造成内亂,最後被圍困在宮中,饑渴而死。

210.亂惑:瘋狂昏迷。

211.讒谄:指搬弄是非、奉承拍馬的小人。讒,捏造黑白說人壞話。谄,阿谀奉承。服,用。

212.比幹:纣的叔父,殷的忠臣,因忠谏而被挖心。逆:抵觸,違背。

213.雷開:纣的奸臣。

214.聖人:指纣王的賢臣梅伯、箕子。一德:相同的品德。

215異方:不同的方式,這裡指不同的結局。

216.梅伯:纣的諸侯,為人忠直,屢屢進谏,觸怒纣王,被纣王殺死。醢(hǎi):古代的一種酷刑,把人殺死後剁成肉醬。

217.箕子詳狂:箕子:纣的叔父。《史記·殷本紀》:“纣愈淫亂不止,微子數谏不聽,乃與大師、少師謀,遂去。比幹曰:‘為人臣者,不得不以死争。’乃強谏纣。纣怒曰:‘吾聞聖人心有七竅。’剖比幹,觀其心。箕子懼,乃詳狂為奴,纣又囚之。”

218.稷:後稷,周的始祖。元子:嫡妻生的長子。《史記·周本紀》載,後稷的母親叫姜嫄,姜嫄是帝喾的元妃。

219.竺:通“毒”,憎惡。

220.投之于冰上,鳥何燠之:燠(yù),溫暖。《詩經·大雅·生民》:“厥初生民,時維姜嫄。生民如何,克禋(yīn)克祀。以弗無子,屢弟武敏,歆,攸介攸止。載震載夙,載生載育,時維後稷。誕彌厥月,先生如達。不坼不副,無甾(zāi)無害。以赫厥靈,上帝不甯。不康禋祀,居然生子。誕置之隘巷,牛羊腓字之。誕置之平林,會伐平林。誕置之寒冰,鳥覆翼之。鳥乃去矣,後稷呱矣。實覃實訏,厥聲載路。”

221.何馮弓挾矢:馮,通“秉”,持。将,資。聞一多說:“言天何以秉弓挾矢之殊能資後稷也。傳說蓋為後稷初生,有殊異之質,能秉弓挾矢,其事神異,故舉而問之。”

222.驚帝切激:即《生民》所說的“以赫厥靈,上帝不甯”。聞一多引俞樾雲:“後稷之生,即使帝驚懼如此,宜為帝所不佑,何竟令其子孫強大,享國長久乎?”

223.伯昌:周文王,周文王名昌,殷時封為雍州伯,又稱西伯,故曰伯昌。号:“