菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔

菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔朗读

半煙半雨溪橋畔,漁翁醉着無人喚。疏懶意何長,春風花草香。

江山如有待,此意陶潛解。問我去何之,君行到自知。

()

譯文

一半的煙霧一半的雨滴呈現在那溪水橋旁,捕魚老人喝醉酒睡着了也沒有人前去叫喚一聲更沒有人去把他晃一晃。他那懶散而不受約束的意味兒是何等的深長啊,春風吹拂着花草還散發着幽香。

山山水水如果有什麼等待的話,這其中的意味兒也隻有陶淵明理解得最明朗。你若問我離開要到什麼地方去,你跟着我走自然也就知道我所向往的地方。

注釋

菩薩蠻:唐教坊曲名,又名《菩薩篁》、《重疊金》、《花間意》、《梅花句》等。

集句:即集句詞,即用前人詩句雜綴成詞。

梢梢:樹梢。

關情:使人關情。

疏懶:懶散、悠閑,不習慣于受拘束。

有待:有所期待。

陶潛(qián):即陶淵明,名潛,東晉詩人。

參考資料:

1、朱德才主編.《增訂注釋全宋詞·一》.北京:文化藝術出版社,1997:347

2、中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.《現代漢語詞典(第6版)》.北京:商務印書館,2012:1206

3、楊國孚等編著.《韻譯曆代經典詩詞歌賦曲》.北京:中國地質大學出版社,2011:296