菩薩蠻·春風吹綠湖邊草

菩萨蛮·春风吹绿湖边草朗读

春風吹綠湖邊草,春光依舊湖邊道。玉勒錦障泥,少年遊冶時。

煙明花似繡,且醉旗亭酒。斜日照花西,歸鴉花外啼。

()

譯文

初春時節,小草抽新芽,湖邊道上春意盎然與昔日春光并無不同。回想少年時跨坐寶馬漫遊,那是何等難忘的時光呀呀!

早春湖畔陽光明媚,岸上的紅花像是繡在輕绡上似的,聊且到這酒樓中以求一醉。在旗亭中沉入了久長的回憶,直到歸鴉啼鳴才從沉思中醒來,此時已是夕陽西下了。

注釋

玉勒:白玉裝飾的馬籠頭。

錦障泥:用織錦做成的馬鞍墊子。

遊冶:出遊尋樂。

旗亭:酒樓。懸旗為酒招,故稱。