撥不斷·歎寒儒

拨不断·叹寒儒朗读

歎寒儒,謾讀書,讀書須索題橋柱。題柱雖乘驷馬車,乘車誰買《長門賦》?且看了長安回去!

()

譯文

可歎那貧寒的讀書人,白白地讀了那麼多的書,讀書必須要題字在橋柱。即便題柱後乘坐上了驷馬車,可乘了車又有誰能像陳皇後那樣重金求買《長門賦》?先到長安看看,就回鄉去吧!

注釋

寒儒:貧窮的讀書人。

謾:徒然,枉自。

須索:應該,必須。

題橋柱:司馬相如未發迹時,從成都雲長安,出城北十裡,在升仙橋橋柱上題雲:“不乘驷馬高車,不過此橋。”

《長門賦》:陳皇後失寵于漢武帝,退居長門宮,聞司馬相如善作賦,以黃金百斤請其作《長門賦》,以悟主上。武帝看後心動,陳皇後複得寵。

參考資料:

1、蔣星煜 等.元曲鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1990年:1245