憶秦娥·秋蕭索

忆秦娥·秋萧索朗读

秋蕭索。梧桐落盡西風惡。西風惡。數聲新雁,數聲殘角。

離愁不管人飄泊。年年孤負黃花約。黃花約。幾重庭院,幾重簾幕。

()

譯文

秋天的景象蕭索,西風凄厲,使梧桐落盡葉子,又送來了幾聲新燕的鳴叫聲,幾聲稀疏的号角聲。秋景秋聲都那麼悲涼,促動遊子思歸的心。四處漂泊,又加上離愁時時壓着心頭。當初分别時曾相約在秋天菊花盛開時重逢,然而年年辜負了這約會的日期,無法相見。遙想在那深深的庭院裡、重重的簾幕内,對方一定不知怎樣地在忍受着這相思的煎熬和獨處的寂寞。

注釋

⑴孤負:辜負。

⑵黃花:菊花。