雙燕離

双燕离朗读

雙燕複雙燕,雙飛令人羨。

玉樓珠閣不獨栖,金窗繡戶長相見。

柏梁失火去,因入吳王宮。

吳宮又焚蕩,雛盡巢亦空。

憔悴一身在,孀雌憶故雄。

雙飛難再得,傷我寸心中。

()

譯文

天上自由自在比翼而飛的雙燕,實在令人羨慕。

它們總是成雙成對地在玉樓珠閣中共築愛巢,在金窗繡戶間相互嬉戲低飛。

柏梁台失火了,焚燒了它們的巢窩,它們隻好又到吳王宮裡築巢。

吳宮又遭焚蕩,這一次更慘,燒了個雛盡巢空。

隻剩下憔悴的孀雌一燕身在,雌燕懷着對雄燕的無限眷戀,憔悴不堪。

比翼雙飛的日子已難再得,真是使人寸心欲碎。

注釋

1.宋人郭茂倩《樂府詩集》:“《獨處吟》、《流凘咽》、《雙燕離》、《處女吟》四曲,其詞俱亡。”就是說樂府中有《雙燕離》等琴曲,曲辭已不存。李白此詩為據琴曲所填。

2.“柏梁”句:漢武帝時皇宮中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:漢長安台名。《二輔黃圖》卷五:“柏粱台,武帝元鼎二年春起。此台在長安城中北關内。”王琦注雲:“《漢武内傳》太初元年十一月已酉,天火燒柏梁台。”此句似言李白被讒出衆事。

3. “因入”句:此句似言太白入永王璘幕府事。

4.“吳宮”句:越王勾踐伐吳,曾火焚吳王宮。

參考資料:

1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:115