題揚州禅智寺

题扬州禅智寺朗读

雨過一蟬噪,飄蕭松桂秋。

青苔滿階砌,白鳥故遲留。

暮霭生深樹,斜陽下小樓。

誰知竹西路,歌吹是揚州。

()

譯文

雨過後一隻蟬在聒噪,松桂飄蕭氣候已交秋。

青苔長滿台階,白鳥故意遲留。

暮霭已生深樹,斜陽漸下小樓。

誰知這條寂靜的竹西路,通向那歌吹繁華的揚州。

注釋

禅智寺:也叫上方寺、竹西寺,在揚州使節衙門東三裡。史載其位于蜀岡之尾,原是隋炀帝故宮,後建為寺,居高臨下,風景絕佳,是揚州勝景之一。

蟬噪:指秋蟬鳴叫。北朝梁王籍《入若耶溪》有:“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。”

飄蕭:飄搖蕭瑟。

階砌:台階。

白鳥:指通常為白色羽毛的鳥,如鶴、鹭一類的鳥。故:故意。遲留:徘徊不願離去。

暮霭:黃昏的雲氣。

竹西路:指禅智寺前官河北岸的道路。竹西,在揚州甘泉之北。後人在此築亭,名日竹西亭,或稱歌吹亭。

歌吹是揚州:典出鮑照《蕪城賦》:“車挂轊,人駕肩。廛闬撲地,歌吹沸天。”蕪城即揚,由此化出“歌吹是揚州”。歌吹,歌聲和音樂聲;吹,指吹奏樂器。

參考資料:

1、陳光.杜牧詩賞讀:線裝書局,2007年:19頁

2、章培恒 安平秋 馬樟根.杜牧詩文選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011年:48頁