跂烏詞

跂乌词朗读

城上日出群烏飛,鴉鴉争赴朝陽枝。

刷毛伸羽和且樂,爾獨落魄今為何?

無乃慕高近白日,三足妒爾令爾疾?

無乃饑啼走路旁,貪鮮攫肉人所傷?

翹肖獨足下叢薄,口銜低枝始能越。

還顧泥塗備蝼蟻,仰看棟梁防燕雀。

左右六翮利如刀,踴身失勢不得高。

支離無趾猶自免,努力低飛逃後患。

()

譯文

日照城隅,群烏飛翔;

啞啞争飛,占枝朝陽。

梳毛伸翅,和樂歡暢;

顧盼跂烏,群鴉猜詳:

跂烏落魄,是為那般?

也許志高,親近太陽?

日中三足,使它腳殘;

也許饑餓,啼走路旁,

奪人鮮肉,為人所傷?

昂首獨足,叢林奔竄。

口銜低枝,飛躍艱難;

四顧泥塗,蝼蟻須防。

仰看房梁,燕雀為患;

縱有六翮,利如刀芒。

騰躍失勢,無力高翔;

支離無趾,身殘避難。

努力低飛,慎避後患。

注釋

跂烏:是傷殘的獨足而行的烏鴉。

鴉鴉:猶啞啞,象聲詞。即烏鴉的叫聲。

落魄:窮困潦倒、不得志貌。

三足烏:傳說是居住在太陽中的烏鴉。

攫:抓取。

翹肖:在空中高飛之類的動物,此指烏鴉。章士钊以為是“翹首”,即矯首、昂首之意。叢薄:低矮的叢林。

六翮:飛行中有力的羽毛。

踴身:縱身跳躍之态。

支離、無趾:《莊子》中兩位形體傷殘的富有寓意的人物。