醉桃源·贈盧長笛

醉桃源·赠卢长笛朗读

沙河塘上舊遊嬉。盧郎年少時。一聲長笛月中吹。和雲和雁飛。

驚物換,歎星移。相看兩鬓絲。斷腸吳苑草凄凄。倚樓人未歸。

()

譯文

我們曾在沙河塘上遊玩,那時候的你還是少年。月中吹起長笛聲聲,曲調輕快如和雲和雁一起飛翔。

驚歎那物換星移,歲月流逝。我們對視着,兩鬓都已斑白。吳苑的迷離芳草是那樣令人心碎,倚着小樓,還有未歸的人。

注釋

醉桃源:詞牌名。雙調,四十七字,上片四句四平韻,下片五句四平韻。

盧長笛:系一下層社會的樂工,據詞中透露,是詞人的一位老相識,極有可能還是詞人的一位老鄉。

沙河塘:杭州的一條街道。在餘杭門内,南宋時為繁華之處。

物換星移:景物改換,星度推移。謂時序變遷,歲月流逝。

吳苑(yuàn):指蘇州。蘇州為春秋吳地,有宮阙苑囿之勝。後因以吳苑為蘇州的代稱。

參考資料:

1、吳熊和.唐宋詞彙評:浙江教育出版社,2004:3396

2、周汝昌 等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金卷).上海:上海辭書出版社,1988年8月版:第2481頁

3、許淵沖譯.宋詞三百首 英漢對照:高等教育出版社,2004:648-649