訴衷情·出林杏子落金盤

诉衷情·出林杏子落金盘朗读

出林杏子落金盤。齒軟怕嘗酸。可惜半殘青紫,猶有小唇丹。

南陌上,落花閑。雨斑斑。不言不語,一段傷春,都在眉間。

()

譯文

新出林的杏子特點是鮮脆,逗人喜愛。但又由于是新摘,沒有完全熟透,味道是酸多甜少,顔色青紫而不太紅。而少女好奇,好新鮮,見到鮮果以先嘗為快。但乍嘗之後,便覺味酸而齒軟了。青紫色的殘杏上,留下少女一道小小的口紅痕迹。

南邊的田間小路上,滿地落花狼藉,春雨斑斑,送走了春天。少女傷春每由懷春引起,對花落春歸,感歲月如流,年華逝水,少女不可透露的内心世界的秘密,所以她隻能不言不語,終日攢眉。

注釋

杏子:一種果實,圓形,未熟時為青色,成熟時為黃紅色,味酸甜。金盤:金屬制成的盤子。

齒軟:牙齒不堅固。

可惜:意謂應予愛惜的。半殘:指杏子被咬了一口。青紫:此處指杠杆透出紫紅的半熟青杏顔色。唇丹:嘴唇上限量的丹砂紅。

陌:泛指田間道路。落花閑:花兒安靜地飄落。閑,安靜。

斑斑:顔色駁雜貌。這兩句說落花如雨,紛紛飄墜在地。

傷春:因春天的景物而引起的傷感。

參考資料:

1、俞朝剛 周航.《全宋詞精華 (二)》:遼甯古籍出版社,未知:第169頁

2、劉石.《宋詞鑒賞大辭典》:中華書局,2011.08,:第493頁

3、蕭希鳳.《宋詞三百首簡注》:對外經濟貿易大學出版社,2013.09:第105頁

4、江文.《中國詩詞曲賦精華》:中國戲劇出版社,2007.7:第307頁