郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。(愁余一作:愁予)
郁孤台下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜隻看到無數青山。
但青山怎能把江水擋住?江水畢竟還會向東流去。夕陽西下我正滿懷愁緒,聽到深山裡傳來鹧鸪的鳴叫聲。
⑴菩薩蠻:詞牌名。
⑵造口:一名皂口,在江西萬安縣南六十裡。
⑶郁孤台:今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂,又稱望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地數丈”得名。清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。
⑷長安:今陝西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。
⑸愁餘:使我發愁。
(6)無數山:很多座山。
(7)鹧鸪:鳥名。傳說其叫聲如雲“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。
參考資料:
1、陸林編注.宋詞.北京:北京師範大學出版社,1992年11月版:第203頁
2、李靜 等.唐詩宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009年11月版:第362頁
3、蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009年11月版:第278頁