春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。
春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
春天回到了哪裡?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。
誰也不知道春天的蹤迹,要想知道,隻有問一問黃鹂。那黃鹂千百遍地宛轉啼叫,又有誰能懂得它的意思?看吧,黃鹂鳥趁着風勢,飛過了盛開的薔薇。
寂寞:清靜,寂靜。
無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤迹。
喚取:換來。
誰知:有誰知道春的蹤迹。
問取:呼喚,詢問。取,語助詞。
黃鹂(lí):黃鹂:又叫黃莺、黃鳥。身體黃色自眼部至頭後部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。
百啭:形容黃鹂宛轉的鳴聲。啭,鳥鳴。
解:懂得,理解。
因風:順着風勢。
薔薇(qiáng wēi):花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時連春接夏,有芳香,果實入藥。
參考資料:
1、林霄 .《唐宋元明清名家詞選》 .貴陽 :貴州民族出版社 ,2005 :112 .
2、倪木興 .《唐宋詞精華》 .北京 :人民文學出版社 ,1991 :71 .
3、廣東、廣西、湖南、河南辭源修訂組,商務印書館編輯部 .《辭源·第四冊》(修訂本) .北京 :商務印書館 ,1983 :2720 .
4、徐榮街,朱宏恢 .《唐宋詞百首譯注》 :徐州師範學院 ,1978 :98 .