谪仙怨·晴川落日初低

谪仙怨·晴川落日初低朗读

晴川落日初低,惆怅孤舟解攜。鳥向平蕪遠近,人随流水東西。

白雲千裡萬裡,明月前溪後溪。獨恨長沙谪去,江潭春草萋萋。

()

譯文

一個晴朗的日子,斜陽低挂在天邊,一葉孤舟載着友人離去,此刻是何等令人惆怅!鳥兒在平曠的原野上遠近地飛翔,好似人随流水各奔東西。

願白雲将自己的思念帶給千裡萬裡之外的友人,願那一輪明月載着我的愁思随着溪水帶到友人的身邊。友人貶谪去的苦恨讓人難以言狀,就如那江邊繁茂的春草一樣雜亂而無際。

注釋

①晴川:指在陽光照耀下的江水。

②平蕪:指草木繁茂的原野。

③長沙:這裡用漢代賈誼谪遷長沙的典故。

④萋萋:草盛貌。