鹧鸪天·别情

鹧鸪天·别情朗读

玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽關曲,别個人人第五程。

尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。

()

譯文

你離開鳳城的時候,玉樓是變得那樣的慘白,花朵也開得如此悲愁。就連為你餞行的蓮花樓下,那柳樹也顯得青青悠悠。我舉起酒杯唱一首《陽關曲》為你送别,伴你過了一程又一程,卻終需分離!

真希望能和你在夢中相會,但是好夢又難尋成。有誰知道我此時的情懷?我隻有在枕上默默流淚,而天也在階前暗暗飄雨,隔着窗兒,裡外一起滴到天明!

注釋

鹧(zhè)鸪(gū)天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。雙調五十五字,前段四句三平韻,後段五句三平韻。

玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。

鳳城:指北宋都城汴京。

蓮花樓:餞飲之處。

陽關:即《陽關曲》,古人送别時唱此曲。

人人:那個人,指所愛的人。

程:裡程,古人稱一站為一程。

參考資料:

1、《宋詞鑒賞大全集》編委會.宋詞鑒賞大全集:中國華僑出版社,2010.10